НА КАМЕНЬ ЖИЗНИ РОКОВОЙ... Фёдор Тютчев. Тютчев камень


» «Probleme (С горы, скатившись, камень лег в долине…)» Ф. Тютчев

«Probleme» Фёдор Тютчев

С горы скатившись, камень лег в долине —Как он упал? никто не знает ныне —Сорвался ль он с вершины сам собой,Иль был низринут волею чужой!..Столетье за столетьем пронеслося,Никто еще не разрешил вопроса…

Анализ стихотворения Тютчева «Probleme»

В начале 1830-х годов Тютчев написал стихотворение «Problème» (с французского – «Проблема»), относящееся к философской лирике. Впоследствии текст подвергся переработке. Второй вариант, сейчас считающийся главным, появился в конце 1850-х годов. Произведение включает в себя всего шесть строк, но в столь малом объеме поэту удалось сказать очень многое. Главная тема текста – неспособность человека в полной мере познать природу и тайны бытия. В самом начале стихотворения дается свершившееся событие, вполне рядовое, ничего необычного в нем нет, — с горы скатился камень и оказался в долине. Как это произошло, никому неизвестно – «сорвался ли он с вершины сам собой» или причиной тому стали некие внешние обстоятельства? Идет время, проносятся столетия, но разгадку так никто и не сумел отыскать. Тезисы о невозможности познания природы и бытия встречаются и в других стихотворениях Тютчева разных периодов его творчества, среди них – «Увы, что нашего незнанья…» (1854) и «Нам не дано предугадать…» (1869). В миниатюре «Problème» также затрагивается тема противопоставления воли мыслительному процессу. Тютчев сравнивает два подхода. Первый – мир управляется разумными взглядами. Второй – на все, что происходит с человеком и природой, оказывает влияние чужое веление. Скорей всего, имеется в виду веление Высших сил. В рассматриваемом тексте поэт делает вполне конкретный выбор. Сравнивая два состояния – мысли и воли – Федор Иванович решает предпочесть второе. По его мнению, именно воле отведена созидающая роль в нашем мире.

Стихотворение «Problème» оказало сильнейшее влияние на представителей акмеизма. В статье «Утро акмеизма», принадлежащей перу Мандельштама, сказано, что камень Тютчева, скатившийся с горы и легший в долине, — это слово. По мысли Осипа Эмильевича, «голос материи в этом неожиданном падении звучит как членораздельная речь». Далее говорится, что на сделанный вызов существует единственно возможный ответ – архитектура. Акмеисты – это художники, с благоговением поднимающие камень Тютчева и помещающие его в основу своего здания. Сам Мандельштам в период увлечения акмеизмом действительно следовал мыслям, высказанным в вышеназванной статье. В его творчестве значительную роль играла архитектура, важное место отводилось символике камня, даже дебютный сборник молодого поэта получил название «Камень».

Смотри больше: Тютчев

pishi-stihi.ru

На камень жизни роковой - Федор Тютчев

На этой странице читайте текст Федора Тютчева, написанный в 1822 году.

На камень жизни роковойПриродою заброшенМладенец пылкий и живойИграл — неосторожен,Но Муза сирого взялаПод свой покров надежный,Поэзии разостлалаКовер под ним роскошный.Как скоро Музы под крыломЕго созрели годы —Поэт, избытком чувств влеком,Предстал во храм Свободы —Но мрачных жертв не приносил,Служа ее кумиру, —Он горсть цветов ей посвятилИ пламенную лиру.Еще другое божествоОн чтил в младые лета —Амур резвился вкруг негоИ дани брал с Поэта.Ему на память стрелку дал,И в сладкие досугиОн ею повесть начерталОрфеевой супруги.И в мире сем — как в царстве снов —Поэт живет, мечтая —Он так достиг земных венцовИ так достигнет Рая…Ум скор и сметлив, верен глаз,Воображенье — быстро…А спорил — в жизни только раз —На Диспуте Магистра.

Примечание: Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 3–3 об.

Первая публикация — Атеней. 1829, январь. Ч. I. С. 61–62, под названием «К N. N.», с полной подписью Тютчева; повторно с изменением в двух стихах — Лит. прибавл., 1833. Ч. IX. № 23, 22 марта. С. 182. В другие прижизненные издания не включалось. Вошло в Изд. СПб., 1886. С. 3; Изд. 1900. С. 18–19.

Автограф беловой, без исправлений, л. 8°. Перед текстом в центре пагинация «38.» рукой С.Е. Раича. В 5-й строке — «Но Муза сирого взяла», в 21-й — «Ему на память стрелку дал». С прописной буквы написаны слова «Муза», «Свободы», «Поэта», «Рая», «Диспуте», «Магистра». Последняя строка подчеркнута.

В первом и втором изданиях есть вариант 5-й строки: «Но Муза юного взяла» (а не «сирого»), в печатном тексте убрана мысль о сиротстве Раича. В 21-й строке первого издания было: «Ему на память стрелу дал» (а не «стрелку»), во втором издании здесь: «Стрелу ему на память дал». В изданиях отсутствуют подчеркивание и курсив, но слово «Магистра» написано с прописной буквы, строфы выделены.

Стихотворение обращено к Раичу, защитившему магистерскую диссертацию. Слова «повесть начертал Орфеевой супруги» намекают на то место в «Георгиках» Вергилия в переводе Раича, где идет речь об Орфее и Эвридике. В первом издании публикации предшествует стих. Раича «Посетитель берегов Черного моря» (оно помечено 1824 г.).

В.Я. Брюсов (см. Изд. Маркса. С. XLI) высказал мнение: «…Тютчев с исключительным пристрастием относится к мечте, к фантазии, ко сну. Он говорит, что поэт в мире живет, «как в царстве снов» («На камень жизни роковой…»)».

www.stihomaniya.ru

НА КАМЕНЬ ЖИЗНИ РОКОВОЙ... Фёдор Тютчев

На камень жизни роковой*...

из песочницы

На камень жизни роковой*     Природою заброшенМладенец пылкий и живой     Играл — неосторожен,Но Муза сирого взяла     Под свой покров надежный,Поэзии разостлала     Ковер под ним роскошный.Как скоро Музы под крылом     Его созрели годы —Поэт, избытком чувств влеком,     Предстал во храм Свободы —Но мрачных жертв не приносил,     Служа ее кумиру, —Он горсть цветов ей посвятил     И пламенную лиру.Еще другое божество     Он чтил в младые лета —Амур резвился вкруг него     И дани брал с Поэта.Ему на память стрелку дал,     И в сладкие досугиОн ею повесть начертал     Орфеевой супруги.И в мире сем — как в царстве снов —     Поэт живет, мечтая —Он так достиг земных венцов     И так достигнет Рая...Ум скор и сметлив, верен глаз,     Воображенье — быстро...А спорил — в жизни только раз —     На Диспуте Магистра.*

Респект автору !

Мне нравится !

предложить метку

*Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 3–3 об.Первая публикация — Атеней. 1829, январь. Ч. I. С. 61–62, под названием "К N. N.", с полной подписью Тютчева; повторно с изменением в двух стихах — Лит. прибавл., 1833. Ч. IX. № 23, 22 марта. С. 182. В другие прижизненные издания не включалось. Вошло в Изд. СПб., 1886. С. 3; Изд. 1900. С. 18–19.Печатается по автографу. См. "Другие редакции и варианты". С. 227.Автограф беловой, без исправлений, л. 8°. Перед текстом в центре пагинация "38." рукой С.Е. Раича. В 5-й строке — "Но Муза сирого взяла", в 21-й — "Ему на память стрелку дал". С прописной буквы написаны слова "Муза", "Свободы", "Поэта", "Рая", "Диспуте", "Магистра". Последняя строка подчеркнута.В первом и втором изданиях есть вариант 5-й строки: "Но Муза юного взяла" (а не "сирого"), в печатном тексте убрана мысль о сиротстве Раича. В 21-й строке первого издания было: "Ему на память стрелу дал" (а не "стрелку"), во втором издании здесь: "Стрелу ему на память дал". В изданиях отсутствуют подчеркивание и курсив, но слово "Магистра" написано с прописной буквы, строфы выделены.Стихотворение обращено к Раичу, защитившему магистерскую диссертацию. Слова "повесть начертал Орфеевой супруги" намекают на то место в "Георгиках" Вергилия в переводе Раича, где идет речь об Орфее и Эвридике. В первом издании публикации предшествует стих. Раича "Посетитель берегов Черного моря" (оно помечено 1824 г.).В.Я. Брюсов (см. Изд. Маркса. С. XLI) высказал мнение: "...Тютчев с исключительным пристрастием относится к мечте, к фантазии, ко сну. Он говорит, что поэт в мире живет, "как в царстве снов" ("На камень жизни роковой...")".Датируется 1822 г.; о разногласиях в датировке см. в Лирике II. С. 334–335.

www.allpoetry.ru

Анализ стихотворения Тютчева Probleme сочинения и текст



«Probleme (С горы, скатившись, камень лег в долине…)» Ф.Тютчев

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 1

«Probleme» Фёдор Тютчев

С горы скатившись, камень лег в долине —Как он упал? никто не знает ныне —Сорвался ль он с вершины сам собой,Иль был низринут волею чужой. Столетье за столетьем пронеслося,Никто еще не разрешил вопроса…

Анализ стихотворения Тютчева «Probleme»

В начале 1830-х годов Тютчев написал стихотворение «Problème» (с французского – «Проблема»), относящееся к философской лирике. Впоследствии текст подвергся переработке. Второй вариант, сейчас считающийся главным, появился в конце 1850-х годов. Произведение включает в себя всего шесть строк, но в столь малом объеме поэту удалось сказать очень многое. Главная тема текста – неспособность человека в полной мере познать природу и тайны бытия. В самом начале стихотворения дается свершившееся событие, вполне рядовое, ничего необычного в нем нет, — с горы скатился камень и оказался в долине. Как это произошло, никому неизвестно – «сорвался ли он с вершины сам собой» или причиной тому стали некие внешние обстоятельства? Идет время, проносятся столетия, но разгадку так никто и не сумел отыскать. Тезисы о невозможности познания природы и бытия встречаются и в других стихотворениях Тютчева разных периодов его творчества, среди них – «Увы, что нашего незнанья…» (1854) и «Нам не дано предугадать …» (1869). В миниатюре «Problème» также затрагивается тема противопоставления воли мыслительному процессу. Тютчев сравнивает два подхода. Первый – мир управляется разумными взглядами. Второй – на все, что происходит с человеком и природой, оказывает влияние чужое веление. Скорей всего, имеется в виду веление Высших сил. В рассматриваемом тексте поэт делает вполне конкретный выбор. Сравнивая два состояния – мысли и воли – Федор Иванович решает предпочесть второе. По его мнению, именно воле отведена созидающая роль в нашем мире.

Стихотворение «Problème» оказало сильнейшее влияние на представителей акмеизма. В статье «Утро акмеизма», принадлежащей перу Мандельштама, сказано, что камень Тютчева, скатившийся с горы и легший в долине, — это слово. По мысли Осипа Эмильевича, «голос материи в этом неожиданном падении звучит как членораздельная речь». Далее говорится, что на сделанный вызов существует единственно возможный ответ – архитектура. Акмеисты – это художники, с благоговением поднимающие камень Тютчева и помещающие его в основу своего здания. Сам Мандельштам в период увлечения акмеизмом действительно следовал мыслям, высказанным в вышеназванной статье. В его творчестве значительную роль играла архитектура, важное место отводилось символике камня, даже дебютный сборник молодого поэта получил название «Камень».

Silentium Тютчев анализ стихотворения

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 2
Подготовка к ЕГЭ: Silentium Тютчев анализ стихотворения

Данное стихотворение великого поэта полностью посвящено главной проблеме любой творческой личности — одиночеству. Это философское, лирическое стихотворение наполнено сокровенными мыслями самого поэта. Тютчев затрагивает проблему взаимоотношения людей и пытается найти ответы на извечные вопросы.

В первой строке стихотворения явственно чувствуются опасения и страх самого поэта быть непонятым. И хотя Тютчев писал не для широкой публики, он, впрочем как и каждый человек, желал признания.

Поэт призывает нас — "Молчи!", ведь никто не сможет правильно понять сокровенные чувства, мечты, переживания другого человека. Каждый интерпретирует чувства и переживания других по-своему, и это может в корне менять их значение. Пусть сокровенное останется только с тобой, в твоих собственных мыслях, не нужно этим делиться, ведь тебя могут понять превратно — вот что говорит поэт.

"Душевная глубина" — так поэт называет внутренний мир. Он ассоциируется с космосом, с чем-то необъятным и непостижимым. Поэт задается вопросом, как же рассказать, как же донести до окружающих то, что терзает и мучает его собственное сердце. Как добиться понимания другого человека?

Фраза "Мысль изреченная есть ложь" становится центром всего стихотворения и подразумевает невозможность облечь в слова то, что можно только прочувствовать или пережить самому. Даже поэт — мастер превращать слова в сильнейшие эмоции, не сможет описать свои чувства так, чтоб читатель понял их в точности. У каждого человека свой уникальный опыт, исходя из которого он примеряет на себя и судит чувства других. Это пережитое, но не высказанное, не сумевшее обрести словесную форму и составляет внутренний мир каждого человека. Поэт закликает нас "жить в самом себе".

Это неоднозначное стихотворение учит нас лучше понимать самих себя. Поэт призывает не ожидать от других полного понимания и принятия наших мыслей. Возможно, только полностью осознав свои чувства, мы сможем максимально ясно донести их до других.

Подготовка к ЕГЭ и ГИА: Silentium Тютчев анализ стихотворения» / Январь 2016источник

Анализ стихотворения Тютчева «Probleme»

Анализ стихотворения Тютчева «Probleme»

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 3

В начале 1830-х годов Тютчев написал стихотворение «Problème» (с французского – «Проблема»), относящееся к философской лирике. Впоследствии текст подвергся переработке. Второй вариант, сейчас считающийся главным, появился в конце 1850-х годов. Произведение включает в себя всего шесть строк, но в столь малом объеме поэту удалось сказать очень многое. Главная тема текста – неспособность человека в полной мере познать природу и тайны бытия. В самом начале стихотворения дается свершившееся событие, вполне рядовое, ничего необычного в нем нет, — с горы скатился камень и оказался в долине. Как это произошло, никому неизвестно – «сорвался ли он с вершины сам собой» или причиной тому стали некие внешние обстоятельства? Идет время, проносятся столетия, но разгадку так никто и не сумел отыскать. Тезисы о невозможности познания природы и бытия встречаются и в других стихотворениях Тютчева разных периодов его творчества, среди них – «Увы, что нашего незнанья…» (1854) и «Нам не дано предугадать …» (1869).

В миниатюре «Problème» также затрагивается тема противопоставления воли мыслительному процессу. Тютчев сравнивает два подхода. Первый – мир управляется разумными взглядами. Второй – на все, что происходит с человеком и природой, оказывает влияние чужое веление. Скорей всего, имеется в виду веление Высших сил. В рассматриваемом тексте поэт делает вполне конкретный выбор. Сравнивая два состояния – мысли и воли – Федор Иванович решает предпочесть второе. По его мнению, именно воле отведена созидающая роль в нашем мире.

Стихотворение «Problème» оказало сильнейшее влияние на представителей акмеизма. В статье «Утро акмеизма», принадлежащей перу Мандельштама, сказано, что камень Тютчева, скатившийся с горы и легший в долине, — это слово. По мысли Осипа Эмильевича, «голос материи в этом неожиданном падении звучит как членораздельная речь». Далее говорится, что на сделанный вызов существует единственно возможный ответ – архитектура. Акмеисты – это художники, с благоговением поднимающие камень Тютчева и помещающие его в основу своего здания. Сам Мандельштам в период увлечения акмеизмом действительно следовал мыслям, высказанным в вышеназванной статье. В его творчестве значительную роль играла архитектура, важное место отводилось символике камня, даже дебютный сборник молодого поэта получил название «Камень».

Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium!»

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 4Подписи к слайдам:

Анализ лирического произведения

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 5
  • Какова тема? (О чем?)
  • Какова идея? (Что хотел сказать автор?)
  • Композиция стихотворения.
  • Каково душевное состояние лирического героя?
  • Какими худ. средствами это достигается:
  • а) тропы и фигуры (сравнение, эпитет, метафора, метонимия, олицетворение, символ, гипербола, инверсия и т.д.). б) языковой анализ: поэтическая фонетика - звукопись (аллитерация и ассонанс), лексика, синтаксис.
  • 6. Стихотворный размер. Рифма.
  • 7. Какие чувства вызвало чтение стихотворения?

Тема и проблема стихотворения

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 6
  • Стихотворение представляет собой образец философской лирики Тютчева, раскрывающей проблему человеческого взаимопонимания (или непонимания?).
  • Почему человек обречен на непонимание его другими людьми?
  • Как спасти свой внутренний мир от непонимания, наружного «шума»?

Как развивается лирическая мысль поэта в стихотворении?

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 7
  • Обратите внимание на повелительную интонацию 1-ой строки, настойчивый повтор:
  • «Молчи, скрывайся и таи…»
  • Строфа заканчивается глаголами в повелительном наклонении - это усиливает стремление убедить кого-то:
  • «Любуйся ими – и молчи».
  • Энергию убеждения поддерживает подбор рифм - точных, смежных, мужских.

Кого же хочет убедить поэт? К кому он обращается в первой строфе?

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 8
  • Первая строфа - энергичное убеждение, обращенное к себе ли, к другому, но нуждающемуся в помощи словом со стороны более опытного человека.
  • Смысл этого убеждения: твои чувства и мечты не погибнут, они будут жить той же прекрасной жизнью в душевной глубине . «как звезды в ночи».

Как понять смысл второй строфы?

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 9
  • Речь идет о невозможности передать словом жизнь сердца. души, подсознания, то есть жизнь человеческого духа, которая не сводится к работе разума.
  • Метафора: жизнь души сравнивается с незамутненными ключами, чистейшей водой.
  • Как сердцу высказать себя?
  • Другому как понять тебя?
  • Поймет ли он, чем ты живешь?
  • Мысль изреченная есть ложь.
  • Взрывая, возмутишь ключи, -
  • Питайся ими - и молчи.

О каких двух мирах говорит поэт? Как они взаимодействуют? Каким предстает внешний мир?

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 10
  • Два мира: внешний (с наружным шумом и светом) и внутренний (названный «таинственно-волшебным») вступают в противоречие. И последствия этих соприкосновений могут быть опасными.
  • Поэт предостерегает, уговаривая: «Лишь жить в себе самом умей…» - сохрани свой внутренний мир!
  • Лишь жить в себе самом умей –
  • Есть целый мир в душе твоей
  • Таинственно-волшебных дум;
  • Их оглушит наружный шум,
  • Дневные разгонят лучи, -
  • Внимай их пенью – и молчи.

Обратите внимание на слово, которым начинается и заканчивается стихотворение. Какой можно сделать вывод из этого наблюдения?

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 11
  • Призывом «Молчи. » начинается стихотворение. И этим же рефреном заканчивается каждая из трех его строф.
  • Такова композиция стихотворения.
  • Слова какого стиля вы обнаруживаете, читая стихотворение? ( «оне», «звезды»). Какова их функция?
  • Найдите строки, ставшие афоризмом, где заключена идея:
  • Лексика стихотворения

Смысловой центр стихотворения - афористическое выражение философской мысли, познанной поэтом истины: "Мысль изреченная есть ложь" .

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 12
  • Смысловой центр стихотворения - афористическое выражение философской мысли, познанной поэтом истины: "Мысль изреченная есть ложь" .
  • Акцент сделан на образе молчания, вынесенном и в заглавие. Им начинается и завершается стихотворение: "молчанием" лирический герой стремится "окольцевать" богатый мир души - чувств, мыслей, мечтаний, рвущихся наружу, стремящихся к сердцу "другого".
  • Образ молчания символизирует психологический заслон, которым человек должен оградить свой внутренний мир и от непонимания, и от "наружного шума", "дневной" суеты, прозы жизни.

Тема и проблема стихотворения

Картинка Анализ стихотворения Тютчева Probleme № 13
  • Стихотворение представляет собой образец философской лирики Тютчева, раскрывающей проблему человеческого взаимопонимания (или непонимания?).
  • Почему человек обречен на непонимание его другими людьми?
  • Как спасти свой внутренний мир от непонимания, наружного «шума»?
Материалы из категории:

Стихи Тютчев СТИХОТВОРЕНИЕ. (С горы скатившись, камень лег в долине)

Стихи Тютчев СТИХОТВОРЕНИЕ. (С горы скатившись, камень лег в долине) С горы скатившись, камень лег в долине. Как он упал? Никто не знает ныне — Сорвался ль он с вершины сам собой Или низвергнут мыслящей рукой? Столетье за столетьем пронеслося: Никто еще не разрешил вопроса. В 1857 году Тютчев. PREVIOUS
  • С горы скатившись, камень лег в долине

С горы скатившись, камень лег в долине.Как он упал? Никто не знает ныне —Сорвался ль он с вершины сам собойИли низвергнут мыслящей рукой?Столетье за столетьем пронеслося:Никто еще не разрешил вопроса.<«Problème»>

В 1857 году Тютчев снова воспроизвел это стихотворение — в альбоме Н. В. Гербеля, с вариацией в четвертой строке. Вместо стиха: «Или низвергнут мыслящей рукой» — написан был стих: «Иль был низринут волею чужой». Тютчев существенно исправил текст, хотя и с запозданием почти на двадцать лет. В первой редакции тема двоится и теряет ясность: «мыслящая рука» — эпитет сбивает с верного следа. Ведь философский вопрос не в том, мыслящая ли рука толкнула камень или же не мыслящая. Сюжет и проблема этого стихотворения не в руке, но в камне, в том, какова его судьба, каков способ его существования. В альбоме Гербеля ( Федор Иванович Тютчев полное Собрание Стихотворений )

Пошли, Господь, свою отраду…

С наглядной убедительностью предстает душевное состояние поэта. Бесплодной тоской изнуряет его удушливая жестокость жизни. Лишенная живых вод, иссыхает душа» (Дарский. С. 40).Контраст блаженства, роскоши, нищеты и обездоленности, лежащий в основе стихотворения, приобрел социальные черты в пародийном отклике Николая Ломана, сотрудничавшего в 1860-е гг. в «Искре» под псевдонимом «Н. Л. Гнут». Иронически изображая «рабское подражание любимому поэту», сатирик признается: «Может быть, я не слишком требователен, вкус мой неразборчив; но ведь это совсем иное дело <…> Вариация не пародия: она только выясняет основной мотив, выставляет рельефнее красоты подлинника. Вариировал же я стихотворение г. Тютчева: «Пошли, Господь, свою отраду…», хотя мне очень хорошо известно, что оно перейдет в потомство наравне с лучшими произведениями Пушкина» («Искра». 1860. № 39. С. 418–419). Сама пародия появилась в «Искре» в 1860 г. № ( Федор Иванович Тютчев Полное Собрание Сочинений И Писем В Шести Томах Том 2. Стихотворения )

Послушайте стихотворение Тютчева Probleme

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Probleme

Анализ стихотворения Тютчева Probleme

ostihe.ru

Все стихи Фёдора Тютчева

Фёдор Тютчев

Все стихи Фёдора Тютчева

  • 1 декабря 1837 (Так здесь-то суждено...)
  • 11 мая 1869 (Нас всех, собравшихся...)
  • 12-ое апреля 1865 (Все решено...)
  • 14-ое декабря 1825
  • 1856 (Стоим мы слепо...)
  • 19 февраля 1864 (И тихими...)
  • 29-е января 1837 (Из чьей руки...)
  • Cache-cache
  • Comme en aimant le coeur devient pusillanime...
  • Des premiers ans de votre vie...
  • Encyclica
  • Mala aria
  • Memento
  • Nous avons pu tous deux, fatigues du voyage...
  • Probleme
  • Silentium
  • Un ciel lourd que la nuit bien avant...
  • Un reve
  • Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurees...
  • А. Н. М
  • А. Ф. Гильфердингу
  • А.А. Фету
  • Александру Второму
  • Альпы
  • Андрею Николаевичу Муравьеву
  • Арфа скальда
  • Безумие
  • Бессонница
  • Близнецы
  • Брат, столько лет сопутствовавший мне
  • Бывают роковые дни...
  • В деревне
  • В душном воздуха молчанье
  • В небе тают облака
  • В разлуке есть высокое значенье
  • В толпе людей, в нескромном шуме дня
  • В часы, когда бывает
  • Ватиканская годовщина
  • Веленью высшему покорны
  • Великий день Кирилловой кончины
  • Венеция
  • Весеннее приветствие стихотворцам
  • Весенние воды
  • Весенняя гроза
  • Весна
  • Весь день она лежала в забытьи
  • Вечер
  • Вечер мглистый и ненастный...
  • Видение
  • Вновь твои я вижу очи
  • Волна и дума
  • Восток белел. Ладья катилась
  • Вот от моря и до моря
  • Впросонках слышу я – и не могу
  • Враг отрицательности узкой...
  • Все бешеней буря, все злее и злей...
  • Всё отнял у меня казнящий бог
  • Все, что сберечь мне удалось
  • Всесилен я и вместе слаб
  • Вчера, в мечтах обвороженных...
  • Вы не родились поляком...
  • Глядел я, стоя над Невой
  • Графине Д.А. Блудовой
  • Графине Е.П. Ростопчиной
  • Гус на костре
  • Да, вы сдержали ваше слово
  • Давно известная всем дура...
  • Давно ль, давно ль, о Юг блаженный...
  • Два голоса
  • Два единства
  • Две силы есть – две роковые силы
  • Двум друзьям
  • Двум сестрам
  • Декабрьское утро
  • День вечереет, ночь близка
  • День и ночь
  • День православного Востока
  • Другу моему Я.П.Полонскому
  • Друзьям при посылке Песни радости
  • Душа моя — Элизиум теней
  • Душа хотела б быть звездой
  • Дым
  • Е. Н. Анненковой
  • Его светлости Князю А. А. Суворову
  • Есть в осени первоначальной
  • Есть и в моем страдальческом застое
  • Есть много мелких, безымянных...
  • Еще земли печален вид
  • Еще томлюсь тоской желаний
  • Еще шумел веселый день...
  • Живым сочувствием привета...
  • За нашим веком мы идем...
  • Затею этого рассказа...
  • Здесь, где так вяло свод небесный
  • Зима недаром злится
  • Знамя и Слово
  • И в божьем мире то ж бывает
  • И гроб опущен уж в могилу
  • И чувства нет в твоих очах
  • Играй, покуда над тобою
  • Из Гете (Радость и горе...)
  • Из края в край, из града в град
  • Из Микеланджело
  • Иным достался от природы
  • Итак, опять увиделся я с вами
  • Итальянская villa
  • К N. N.
  • К Ганке
  • К Н.
  • К Нисе
  • К оде Пушкина На вольность
  • Как верно здравый смысл народа
  • Как весел грохот летних бурь
  • Как дочь родную на закланье
  • Как дымный столп светлеет в вышине
  • Как летней иногда порою
  • Как над горячею золой
  • Как нас ни угнетай разлука
  • Как насаждения Петрова...
  • Как неожиданно и ярко
  • Как неразгаданная тайна
  • Как ни бесилося злоречье
  • Как ни дышит полдень знойный
  • Как ни тяжел последний час
  • Как океан объемлет шар земной
  • Как он любил родные ели
  • Как птичка, раннею зарей
  • Как сладко дремлет сад темно–зеленый
  • Как хорошо ты, о море ночное
  • Как этого посмертного альбома
  • Какое дикое ущелье
  • Кн.Горчакову (Вам выпало призванье роковое...)
  • Князю П. А. Вяземскому
  • Князю Суворову
  • Когда в кругу убийственных забот
  • Когда дряхлеющие силы
  • Когда на то нет божьего согласья
  • Когда осьмнадцать лет твои
  • Когда расстроенный кредит...
  • Когда сочувственно на наше слово...
  • Колумб
  • Кончен пир, умолкли хоры
  • Конь морской
  • Кто б ни был ты, но, встретясь с ней
  • Куда сомнителен мне твой...
  • Лебедь
  • Летний вечер
  • Лето 1854
  • Листья
  • Любезному папеньке!
  • Люблю глаза твои, мой друг...
  • М.П.Погодину (Стихов моих вот...)
  • Могила Наполеона
  • Молчит сомнительно Восток
  • Море и утес
  • Мотив Гейне (Если смерть есть ночь...)
  • Н. И. Кролю
  • Н. Ф. Щербине
  • На возвратном пути
  • На гробовой его покров...
  • На древе человечества высоком
  • На камень жизни роковой...
  • На Неве
  • На новый 1816 год
  • На юбилей князя А.М. Горчакова
  • На юбилей князя Петра Андреевича Вяземского
  • На юбилей Н. М. Карамзина
  • Над виноградными холмами
  • Над Россией распростертой...
  • Над русской Вильной стародавной
  • Над этой темною толпой
  • Накануне годовщины 4 августа 1864
  • Нам не дано предугадать...
  • Наполеон
  • Напрасный труд — нет, их не вразумишь
  • Наш век
  • Не богу ты служил и не России
  • Не верь, не верь поэту, дева
  • Не всё душе болезненное снится
  • Не говори! Меня он как и прежде любит
  • Не дай нам духу празднословья
  • Не знаешь, что лестней для мудрости людской
  • Не знаю я, коснется ль благодать
  • Не остывшая от зною
  • Не раз ты слышала признанье
  • Не рассуждай, не хлопочи!..
  • Не то, что мните вы, природа...
  • Небо бледно–голубое
  • Неверные преодолев пучины ...
  • Недаром милосердым богом
  • Недаром русские ты с детства помнил звуки...
  • Неман
  • Неохотно и несмело
  • Нет дня, чтобы душа не ныла
  • Нет, карлик мой! трус беспримерный!..
  • Нет, моего к тебе пристрастья
  • Нет, не могу я видеть вас...
  • Ночное небо так угрюмо
  • О вещая душа моя!
  • О чем ты воешь, ветр ночной?
  • О, в эти дни – дни роковые
  • О, как убийственно мы любим
  • О, не тревожь меня укорой справедливой!
  • О, этот Юг, о, эта Ницца!
  • Обвеян вещею дремотой
  • Одиночество
  • Олегов щит
  • Он прежде мирный был казак...
  • Он, умирая, сомневался
  • Она сидела на полу
  • Опять стою я над Невой
  • Осенней позднею порою
  • Осенний вечер
  • От жизни той, что бушевала здесь
  • Ответ на адрес
  • Памяти В. А. Жуковского (Я видел вечер твой...)
  • Памяти Е. П. Ковалевского (И вот в рядах...)
  • Памяти М. К. Политковской (Многозначительное слово...)
  • Певучесть есть в морских волнах
  • Первый лист
  • Песок сыпучий по колени...
  • Печати русской доброхоты...
  • Пламя рдеет, пламя пышет
  • По прочтении депеш императорского кабинета
  • По равнине вод лазурной
  • По случаю приезда австрийского эрцгерцога на похороны императора Николая
  • Под дыханьем непогоды
  • Пожары
  • Полдень
  • Послание к А. В. Шереметеву
  • Последний катаклизм
  • Последняя любовь
  • Поток сгустился и тускнеет
  • Пошли, господь, свою отраду
  • Поэзия
  • Предопределение
  • Прекрасный день его на Западе исчез
  • При посылке Нового Завета
  • Природа – сфинкс. И тем она верней
  • Проблеск
  • Пророчество
  • Противникам вина
  • Пускай от зависти сердца зоилов ноют
  • Рассвет
  • Рим ночью
  • Русская география
  • Русской женщине
  • С какою негою, с какой тоской влюбленный
  • С поляны коршун поднялся
  • Свершается заслуженная кара
  • Святая ночь на небосклон взошла
  • Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло

45parallel.net


Смотрите также