Пушкинъ – краеугольный камень русской цифровой экономики. Пушкин камень


Cердолик - Камень Поэтов. Байрон и Пушкин

...В романтическом предании говорится, что кольцо с прекрасным сердоликом подарила Джорджу Гордону Байрону на память о своей любви прекрасная цыганка Хатидже, встреченная им в Греции...На самом деле всё было прозаичнее и поэтичнее одновременно.Сердолик был подарен Байрону кембриджским хористом Эдльстоном, которого Байрон спас, когда тот тонул.

"Не блеском мил мне сердолик!Один лишь раз сверкал он, ярок,И рдеет скромно, словно ликТого, кто мне вручил подарок.

Но пусть смеются надо мной,За дружбу подчинюсь злословью:Люблю я все же дар простойЗа то, что он вручен с любовью!

Тот, кто дарил, потупил взор,Боясь, что дара не приму я,Но я сказал, что с этих порЕго до смерти сохраню я!

И я залог любви поднесК очам - и луч блеснул на камне,Как блещет он на каплях рос...И с этих пор слеза мила мне!

Мой друг! Хвалиться ты не могБогатством или знатной долей, -Но дружбы истинной цветокВзрастает не в садах, а в поле!

Ах, не глухих теплиц цветыБлагоуханны и красивы,Есть больше дикой красотыВ цветах лугов, в цветах вдоль нивы!

И если б не была слепойФортуна, если б помогалаОна природе - пред тобойОна дары бы расточала.

А если б взор ее прозрелИ глубь души твоей смиренной,Ты получил бы мир в удел,Затем что стоишь ты вселенной!"

А прекрасная Хатидже? Что ж, и такая была. Правда, не цыганка, а турчанка, и не Хатидже, а Хатадже но со знаменитым перстнем её имя действительно связано. Сердоликовый перстень-талисман появился у Байрона, а затем в его стихах гораздо раньше, нежели в его жизнь вошла Хатадже. Перстень был подарен поэту примерно в 1807 году - а с девочкой Хатадже он познакомился в Греции в 1824 году. Тяжело больной Байрон оказывал женщинам и детям, особенно тяжко переносившими кошмар войны, громадную помощь - он помогал им эвакуироваться, нанимал транспорт, раздавал деньги и еду. Байрон хотел удочерить маленькую Хатадже, отвезти в Англию, дать ей образование...Не пришлось. В чудовищно грязном городишке Миссолунги. полностью разваленном войной, замученный болотной лихорадкой и невежеством врачей, великий английский поэт скончался.До последних минут была с ним Хатадже.И ей же, вероятно, был завещан сердоликовый перстень. К сожалению, ни о судьбе Хатадже, ни о судьбе знаменитого перстня-талисмана нам более ничего не известно.

...А у русского поэта Александра Сергеевича Пушкина было два перстня с сердоликом - и с каждым из них связана печальная и романтическая история.

Одним поэт пожертвовал для дружеской лотереи и достался он Марии Раевской (многими пушкинистами она небезосновательно считается утаённой и судьбоносной любовью поэта), вскоре ставшей женой декабриста князя Волконского. Мария Волконская всю жизнь хранила этот талисман как величайшую реликвию. Не расставалась с ним и в Сибири. В 1915 году кольцо попало в Пушкинский дом.

А второй сердоликовый перстень неразрывно связан с одесским периодом жизни и творчества поэта. Подарен перстень был ему супругой новороссийского генерал-губернатора графиней Елизаветой Ксаверьевной Воронцовой в 1824 году, в Одессе, перед отъездом его в село Михайловское. Сама же графиня Воронцова получила талисман в дар от Гахана (правителя) караимов Хаджи-Ага-Бабовича как тонкую работу караимского мастера:

По словам очевидца (1899 г.),“этот перстень - крупное золотое кольцо витой формы с большим камнем красноватого цвета с вырезанной на нем восточной надписью”. Пушкин не расставался с кольцом до самой своей трагической гибели и искренне верил в его чудодейственную силу. По свидетельству первого из пушкинских биографов П.В.Анненкова “соединял даже талант свой с участью перстня...Он, кажется, верил, что не будь у него перстня, ослабел бы его дивный поэтический дар”.

ТАЛИСМАН "Там, где море вечно плещетНа пустынные скалы,Где луна теплее блещетВ сладкий час вечерней мглы,Где, в гаремах наслаждаясь,Дни проводит мусульман,Там волшебница, ласкаясь,Мне вручила талисман.

И, ласкаясь, говорила:Сохрани мой талисман:В нем таинственная сила!Он тебе любовью дан.От недуга, от могилы,В бурю, в грозный ураган,Головы твоей, мой милый,Не спасет мой талисман.

И богатствами ВостокаОн тебя не одарит,И поклонников пророкаОн тебе не покорит;И тебя на лоно друга,От печальных чуждых стран,В край родной на север с югаНе умчит мой талисман...Но когда коварны очиОчаруют вдруг тебя,Иль уста во мраке ночиПоцелуют не любя -Милый друг! от преступленья,От сердечных новых ран,От измены, от забвеньяСохранит мой талисман!"

После смерти Пушкина, с согласия Натальи Николаевны, перстень был снят с мертвой руки поэта В.А.Жуковским, в семье которого находился долгое время, затем его сын передал талисман И.С.Тургеневу, который хотел, чтобы после его смерти перстень был отдан Л.Н.Толстому “как высшему представителю русской современной литературы, с тем, чтобы когда настанет и его час, граф Толстой передал бы мой перстень, по своему выбору, достойнейшему последователю пушкинских традиций между новейшими писателями...”

"Храни меня, мой талисман,Храни меня во дни гоненья,Во дни раскаянья, волненья:Ты в день печали был мне дан.

Когда подымет океанВокруг меня валы ревучи,Когда грозою грянут тучи,Храни меня, мой талисман.

В уединеньи чуждых стран,На лоне скучного покоя,В тревоге пламенного бояХрани меня, мой талисман.

Священный сладостный обман,Души волшебное светило...Оно сокрылось, изменило...Храни меня, мой талисман.

Пускай же ввек сердечных ранНе растравит воспоминанье.Прощай, надежда; спи, желанье;Храни меня, мой талисман."

Так, наверное, и родилась бытующая в литературных кругах легенда о преемственности среди лучших российских писателей посредством пушкинского перстня-талисмана. После смерти И.С.Тургенева Полина Виардо, вопреки его воле, передала перстень музею Александровского лицея, откуда он и был украден в марте 1917 года... Остались лишь футляр, слепок и оттиски перстня на полях рукописей поэта...

"Среди песка, пустой породыИль Карадага древних скал,Кто крымский халцедон искал,«Лик сердца» сохранит на годы.

Оранжевый, слегка кровавый,Земной любви он амулет.В нём Пушкина прочерчен след —Два перстня с золотой оправой.

Хранил ли талисман поэта?Свой рок узрел он в сердоликах?Романтик в золотистых бликахБлеск неземного видит света.

В сонете вспыхнет солнцем фраза:По зову сердца, не приказу."(tatmiles)

Полностью пост о Камне Поэтов - здесь: http://altina-augusta.livejournal.com/155456.html

pushkinskij-dom.livejournal.com

ПУШКИН – КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ НОВОЙ РУСИ!

ПУШКИН – КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ НОВОЙ РУСИ!

 

                                                              «Он воспитал наш пламень,

                                                             Поставлен им краеугольный камень,

                                                             Им чистая лампада воззжена». Пушкин

 

                                                            «Камень, который отвергли строители,

                                                             сделался главою угла». Псалом 117:22[1].

 

Следующий год 2017 г. связан с 200-летием окончания Лицея Пушкиным и 180-летием его убийства. За 25 лет моей работы по применению Кольцевой пушкинской науки в жизни издано 14 работ о Пушкине учёном, контрразведчике, Пророке, давшем народу Учение о Всеобщих Законах Вселенной, писавшем все свои произведения по кольцу и зеркальному отражению от середины. Об этом сказано в книге Лобова В.М. «Тайный Ларец Пушкина» (М. Белые альвы, 2016).

С помощью науки удалось также раскрыть тайну «Откровения Иоанна Богослова» о 230 деятелях СССР и России с 1969 по 2000 г. Говорящие фамилии Горбачева, Ельцина, Ходорковского, Рыбкина и Путина, объяснят народу неизбежность «перестройки» и приход Путина в январе 2000 г. со словами «Благодать с Вами во веки веков» по прекращению развала страны. Моя сигнальная «Золотая книга «Откровения» Руси» (А4, 750 стр.) с сентября  2015 г. лежит в библиотеке Путина, но он о ней явно не знает. https://youtu.be/2qvRKHkeYw4

Камнем преткновения для признания Учения Пушкина и преподавания Кольцевой пушкинской науки в России и во всём мире являются «Пушкинский дом» и Академия Наук РФ. Они после первых обращений пушкинца Лобова В.М. к ним ни разу не помогли в издании правды о Пушкине. Этим они, как представители 5-й колонны, задержали развитие России почти на 40 лет.

За время с 1979 г., когда по завещанию Пушкина должна была обнародована Научная рукопись Пушкина о кольцевых законах Вселенной, и по наше время, состав Академии Наук и «Пушкинского дома» оказался, как и все остальные учреждения, заполнен врагами русского народа, тормозящими развитие истинного просвещения и нравственного искусства.

«Пушкинский дом» выпускал книги разных авторов-пушкинистов, не выходя за установленные ими же жёсткие рамки сведений о Пушкине, упирая главное внимание на его любовь к женщинам, дуэлям, пиршествам и славе. Они определили, что рукопись Пушкина, которую привозил к ним Рыбкин И.М., написана его подчерком, но скрыли это от общества.

Препятствия «Пушкинского дома» хранителю рукописи Пушкина Рыбкину И.М. в обнародовании с 1979 г. по завету Пушкина его зашифрованной научной рукописи были невидимы никому, так как все редакции в печати и на радио не откликались на все обращения его к ним. Такое же отношение было ко всем моим посылкам моих работ к ним до 2005 г. (потом прекратил). Ни рецензии, ни просто отказа, как положено в порядочном обществе – не было. Замалчивание моих открытий кольцевых произведений Пушкина повсеместно и без исключений, понять можно только, как осознание своей никчёмности.

Теперь нужна помощь в начале III тысячелетия ведущего Русского народа в мире, чтобы навести порядок в науке и искусстве. Она будет ощутима и понятна народу, не знающего пока Кольцевую науку.  Поэтому готовлю книгу «Кольцевая наука в произведениях Пушкина и в жизни».

Требуется срочно открыть народу правду об Учении Пушкина о Законах Вселенной, изложенному им в рукописи, оставленной в 30-летнем возрасте Пророка донским казакам на 150-летнее хранение. Для отделения его произведений от подделок, Пушкин  писал свои произведения по кольцу и зеркалу от середины. Благодаря этому свойству вскрылись диверсии «Пушкинского дома», опубликовавшего скабрезную «Тень Баркова» как Пушкина, но не имеющую ничего общего с духом Пушкина.

Теперь требуется за короткое время восстановить деятельную научную работу в стране на основе рукописи Пушкина о Кольцевой науке, переведенной со старофранцузского языка, и раскрытой особым способом её хранителем Рыбкиным И.М. (1904-1994), так и не получившим поддержки от Академии Наук и «Пушкинского дома» в обнародовании 200 листов тайной рукописи Пушкина 1829 г.

В Библии есть Псалтырь, показывающий события в образах, происходящих за 150 лет с 1901 по 2150 г.  в ведущем Русском  народе мира. Так о 2017 годе Псалом 117:22 упоминает об Учении Пушкина как о «Камне, который отвергли строители, который сделался главою угла». Это значит, что Кольцевая пушкинская наука, окажется всеобщей для действенного применения в науке и искусстве, управлении государством и в семье. Способ открытий один, а применение науки неограниченно. Так заканчивает 39-летнй круг частного образа жизни с1979 г.

Что делать с врагами России, службы безопасности знают сами. А теперь надо издать в России книгу, которую воспримут с радостью и волнением: «Пушкин. Краеугольный камень», содержащую 40 неизвестных до сих пор произведений Пушкина. Только нельзя подпускать к изданию «Пушкинский дом» и АН РФ, так как известна сущность 5-й колонны за время с 1918 г. по 2018 г. Ибо этот сборник к 180-летию убийства Пушкина в 2017 г. это будет возмездием врагам всех времён за злостное сокрытие правды.

Эта книга нужна для возрождения Руси. Тем более, ко дню 200-летия окончания Лицея А.С. Пушкиным впервые выделены из рукописного сборника «жертва Мому» самые первые стихи лицеиста Пушкина.

Дело за помощью в издании сборника Пушкина 450 стр. в тысячах штук.

 

И вот одно из очищенных от грязных рук признание Пушкина (Замысел 6.7.1835 г. Печать 19.2.1855 Сочинения Пушкина. изд. Анненкова. 1857, т.I, с.423):

 

Не дорого ценю я громкие права,

От коих не одна кружится голова.

Я не ропщу о том, что отказали боги

Мне в сладкой участи оспоривать налоги,

Или мешать царям друг с другом воевать;

И мало горя мне, свободно ли печать

Морочит олухов, иль чуткая цензура

В журнальных замыслах стесняет балагура.

Всё это, видите ль, слова, слова, слова*.

Иные, лучшие мне дороги права;

Иная, лучшая потребна мне свобода:

Зависеть от властей, зависеть от народа —

(Равно мне тягостно)[2]; Бог с ними. Никому

Отчета не давать, себе лишь самому

Служить и угождать; (Пред силой беззаконной)[3]

Не гнуть ни совести, ни (мысли непреклонной)[4];

По прихоти своей скитаться здесь и там,

Дивясь божественным природы красотам,

И пред созданьями Искусств и Вдохновенья

Трепеща радостно в восторгах умиленья.

— Вот счастье! вот права...

Hamlet.

Здесь зеркальность образов от сроки «Иная, лучшая потребна мне свобода». Например: Морочит олухов, иль чуткая цензура - Служить и угождать; (Пред силой беззаконной).

 Пушкинец, писатель-историк Лобов Валерий Михайлович.

26.12.2016

 

[1] Вся Библия написана с проставлением стихов, иногда разбивающих целое предложение на 2-3 части. Это натолкнуло на мысль о волновом изложении истории прошедшей давным-давно, но снова повторяющейся каждые 628 лет и 5024 года. Так Псалтырь с 1 по 150 описывает события Русского народа с 1901 по 2050 гг. А 2017 год Петуха в России особый, связанный со столпом кольцевой науки — Пророком Пушкиным. Его как Христа «распяли» на дуэли ненавистники возрождения Русского народа. Этот столп и есть «Камень», которые отвергли «строители» «Пушкинского дома». Они как иуды предали его, выставив его на осмеяние в облике дуэлянта, картёжника, певца дружеский застолий и донжуана.

[2] В черновике Пушкина «Равно мне тягостно» лучше как утверждение, чем вопросительное «не всё ли нам равно?» т.3. с. 1031.

[3] В черновике Пушкина «Пред силой беззаконной» лучше и яснее, чем «для власти, для ливреи».

[4]  В черновике Пушкина «ни мысли непреклонной» лучше и яснее, чем «ни помыслов, ни шеи».

zavtra.ru

Пушкинъ - краеугольный камень русской цифровой экономики

 Loading ... Просмотров: 198

«Как весело стихи свои вестиПод цифрами, в порядке, строй за строем,Не позволять им в сторону брести,Как войску, в пух рассыпанному боем!Тут каждый слог замечен и в чести,Тут каждый стих глядит себе героем,А стихотворец… с кем же равен он?Он Тамерлан иль сам Наполеон.»/Пушкин А.С. «Домик в Коломне»/

«РемеслоПоставил я подножием искусству:Я сделался ремесленник: перстамПридал послушную, сухую беглостьИ верность уху. Звуки умертвив,Музыку я разъял, как труп.Поверил Я алгеброй гармонию.Тогда Уже дерзнул, в науке искушенный,Предаться неге творческой мечты»./Пушкин А.С. «Моцарт и Сальери»/

“Лучшие и прочнейшие изменения, – суть те, которые происходят от одного улучшения нравов без насильственных потрясений политических, страшных для человечества”. /Пушкин А.С. «Мысли на дороге»./

В основе любой оцифровки лежит математическая модель.

В научном мире сейчас господствуют европейские способы для разработки и описания моделей, суть которых состоит в движении «от частного» в попытке понять «общее» с помощью «мозговых штурмов», «экспертных сообществ» и т.п. технологий. При этом необходимо проводить сотни экспериментов для подтверждения правильности модели, и при этом редко когда получается построить действительно подходящую модель, которая верно описывала бы рассматриваемую сторону жизнедеятельности с достаточной точностью.

Вместе с тем уже более чем 200 лет назад Пушкиным был заново разработан и передан русскому народу русский способ моделирования – русская кольцевая наука на основе русской математической науки, основанный на знаниях законов мироустройства. Суть этого способа состоит в том, чтобы, зная общие закономерности, сразу разрабатывать матрицы-модели интересующей стороны жизнедеятельности. При этом достаточно проведения лишь нескольких опытов, экспериментов для проверки верности модели.

Посмотрите на матрицы химических элементов Лобова В.М., на инженерный способ получения открытий, изобретений в разных областях («Пушкин. Прозрение будущего Руси. Лобов В.М.» (М. 2005, https://yadi.sk/d/y1V4JtbdTYkFz). Посмотрите на матрицы произведений Пушкина А.С. Особенно это наглядно видно в последней книге-сборнике Лобова В.М. «Пушкинѣ Краеугольный камень Руси». (М. Пушкинская наука. 2525 (2017). Стр. 304. ISBN 978-5-9909562-1-6), где для доказательства того, что приведенное произведение написано именно Пушкиным, приводится матрица каждого произведения, из которой виден почерк Пушкина – волновая зеркальность образов от середины произведения. Всё совершенное и прекрасное в мире построено по подобным матрицам. Использование матриц для создания всех своих произведений – вот главный секрет притягательности и совершенства пушкинских произведений («Ключи к загадкам Пушкина. Лобов В.М.» (М. 2008), https://yadi.sk/d/orvnxfFaooMq7 ).

Поэтому совершенно реально и неизбежно – разработать детальную матрицу России и матрицу экономики России. После такой формализации её можно будет легко автоматизировать, оцифровать. При этом это будет модель, отражающая законы Вселенной, позволяющая прогнозировать будущие изменения, осуществлять планирование не только на пятилетки, но и столетия вперед.

Искусственный европейский интеллект – просто детский сад по сравнению с русским матричным разумом, на основе законов Вселенной. Вот поэтому научное наследие Пушкина – есть краеугольный камень русской цифровой экономики – то самое конкурентное преимущество, которое может в короткие сроки действительно вывести Россию на закономерную ведущую роль в мире.

При этом использование европейских, западных подходов, терминов, понятий при разработке «русской» цифровой экономики изначально, на понятийном уровне ставит Россию в зависимость от запада, и всё равно придется проводить «понятийное импортозамещение» в области цифровой экономики. Стыдно жить в этом чужим умом в то время, как у нас есть русское «ноу-хау».

Предлагаем сразу с самого начала заложить поистине русскую основу в эту популярную тему цифровой экономики, «влить русское вино в старые западные меха», и тогда уже весь мир, включая запад, будет стремиться нас догнать. Но после овладения всем народом русской кольцевой наукой, догнать Россию станет просто невозможно. Останется просто смириться и принять её ведущую роль, что закономерно с 1920 года в соответствии с матрицей Пушкина, описывающей переход ведущей роли на 628 (1) лет от одного народа к другому.

Поэтому вместо страхов про то, что «все рабочие места в мире займут роботы», лучше направить свои силы на изучение русской кольцевой науки, освоить и применить которую может только человек со сбалансированными левым и правым полушариями, с хорошо развитым образным мышлением. В этом и состоит поистине человеческое поле деятельности, возможно, именно для этого и предназначен человек. А все операции, которые можно роботизировать пусть делают роботы, высвобождая время людей для творческого труда.

Легче всего этой наукой овладевают дети, которые еще пока не зашорены европейским мировоззрением, у которых пока еще хорошо работает образное – правое полушарие мозга. Самый прямой путь к достижению мира между народами, к преодолению современного всемирного кризиса лежит через улучшение нравов, что возможно только через просвещение подлинными знаниями, которые могут примирить между собой людей разных убеждений, вероисповеданий, взглядов. Каждому понятен язык красоты и совершенства. Именно поэтому Пушкин для русского народа и всего мира есть краеугольный камень, в том числе, в цифровой экономике (в способе ведения народного хозяйства).

“Молодой человек, если записи мои попадут в твои руки, вспомни, что лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от улучшения общественных нравов без всяких насильственных потрясений”.Пушкин А.С. «Капитанская дочка”

Алексей Целищев

_____

(1) Число 628 получается путем умножения 100 лет на число 2 Пи (3,14) – историческое кольцо ведущей роли народа, которому предназначено быть ведущим на определенной временной волне.

Опубликовал: admin | Дата: Июл 26 2017 | Метки: Калейдоскоп | Вы можете добавить свой комментарий ниже. Вы можете отправить новость в социальные сети.

krasvremya.ru

Пушкин «Каменный гость» – читать онлайн

  Leporello.

 O statua gentilissimaDel gran' Commendatore!.....Ah, Padrone![1] 

Don Giovanni.

СЦЕНА I

   Дон Гуан и Лепорелло     Дон Гуан

 Дождёмся ночи здесь. Ах, наконецДостигли мы ворот Мадрита! скороЯ полечу по улицам знакомым,Усы плащом закрыв, а брови шляпой.Как думаешь? узнать меня нельзя? 

   Лепорелло

 Да! Дон Гуана мудрено признать!Таких, как он, такая бездна! 

   Дон Гуан

 Шутишь?Да кто ж меня узнает? 

   Лепорелло

 Первый сторож,Гитана или пьяный музыкант,Иль свой же брат нахальный кавалер,Со шпагою под мышкой и в плаще. 

   Дон Гуан

 Что за беда, хоть и узнают. Только бНе встретился мне сам король. А впрочем,Я никого в Мадрите не боюсь. 

 

 

   Лепорелло

 А завтра же до короля дойдёт,Что Дон Гуан из ссылки самовольноВ Мадрит явился, – что тогда, скажите,Он с вами сделает? 

   Дон Гуан

 Пошлёт назад.Уж верно головы мне не отрубят.Ведь я не государственный преступник.Меня он удалил, меня ж любя;Чтобы меня оставила в покоеСемья убитого... 

   Лепорелло

 Ну то-то же!Сидели б вы себе спокойно там. 

   Дон Гуан

 Слуга покорный! я едва-едваНе умер там со скуки. Что за люди,Что за земля! А небо?.. точный дым.А женщины? Да я не променяю,Вот видишь ли, мой глупый Лепорелло,Последней в Андалузии крестьянкиНа первых тамошних красавиц – право.Они сначала нравилися мнеГлазами синими, да белизною,Да скромностью – а пуще новизною;Да, слава богу, скоро догадался —Увидел я, что с ними грех и знаться —В них жизни нет, всё куклы восковые;А наши!.. Но послушай, это местоЗнакомо нам; узнал ли ты его? 

   Лепорелло

 Как не узнать: Антоньев монастырьМне памятен. Езжали вы сюда,А лошадей держал я в этой роще.Проклятая, признаться, должность. ВыПриятнее здесь время проводили,Чем я, поверьте. 

   Дон Гуан (задумчиво)

 Бедная Инеза!Её уж нет! как я любил её! 

   Лепорелло

 Инеза! – черноглазая... о, помню.Три месяца ухаживали вы,За ней; насилу-то помог лукавый. 

   Дон Гуан

 В июле... ночью. Странную приятностьЯ находил в её печальном взореИ помертвелых губах. Это странно.Ты, кажется, её не находилКрасавицей. И точно, мало былоВ ней истинно прекрасного. Глаза,Одни глаза. Да взгляд... такого взглядаУж никогда я не встречал. А голосУ ней был тих и слаб – как у больной —Муж у неё был негодяй суровый,Узнал я поздно... Бедная Инеза!.. 

   Лепорелло

 Что ж, вслед за ней другие были. 

   Дон Гуан

 Правда. 

   Лепорелло

 А живы будем, будут и другие. 

   Дон Гуан

 И то. 

   Лепорелло

 Теперь которую в МадритеОтыскивать мы будем? 

   Дон Гуан

 О, Лауру!Я прямо к ней бегу являться. 

   Лепорелло

 Дело. 

   Дон Гуан

 К ней прямо в дверь – а если кто-нибудьУж у неё – прошу в окно прыгнуть. 

   Лепорелло

 Конечно. Ну, развеселились мы.Недолго нас покойницы тревожат.Кто к нам идёт? 

   Входит монах.     Монах

 Сейчас она приедетСюда. Кто здесь? не люди ль Доны Анны? 

   Лепорелло

 Нет, сами по себе мы господа,Мы здесь гуляем. 

 

 

   Дон Гуан

 А кого вы ждёте? 

   Монах

 Сейчас должна приехать Дона АннаНа мужнину гробницу. 

   Дон Гуан

 Дона АннаДе Сольва! как! супруга командораУбитого... не помню кем? 

   Монах

 Развратным,Бессовестным, безбожным Дон Гуаном. 

   Лепорелло

 Ого! вот как! Молва о Дон ГуанеИ в мирный монастырь проникла даже,Отшельники хвалы ему поют. 

   Монах

 Он вам знаком, быть может? 

   Лепорелло

 Нам? нимало.А где-то он теперь? 

   Монах

 Его здесь нет,Он в ссылке далеко. 

   Лепорелло

 И слава богу.Чем далее, тем лучше. Всех бы их,Развратников, в один мешок да в море. 

   Дон Гуан

 Что, что ты врёшь? 

   Лепорелло

 Молчите: я нарочно... 

   Дон Гуан

 Так здесь похоронили командора? 

   Монах

 Здесь; памятник жена ему воздвиглаИ приезжает каждый день сюдаЗа упокой души его молитьсяИ плакать. 

   Дон Гуан

 Что за странная вдова?И не дурна? 

   Монах

 Мы красотою женской,Отшельники, прельщаться не должны,Но лгать грешно; не может и угодникВ её красе чудесной не сознаться. 

   Дон Гуан

 Недаром же покойник был ревнив.Он Дону Анну взаперти держал,Никто из нас не видывал её.Я с нею бы хотел поговорить. 

   Монах

 О, Дона Анна никогда с мужчинойНе говорит. 

   Дон Гуан

 А с вами, мой отец? 

   Монах

 Со мной иное дело; я монах.Да вот она. 

   Входит Дона Анна.     Дона Анна

 Отец мой, отоприте. 

   Монах

 Сейчас, сеньора; я вас ожидал. 

   Дона Анна идёт за монахом.     Лепорелло

 Что, какова? 

   Дон Гуан

 Её совсем не видноПод этим вдовьим чёрным покрывалом,Чуть узенькую пятку я заметил. 

   Лепорелло

 Довольно с вас. У вас воображеньеВ минуту дорисует остальное;Оно у нас проворней живописца,Вам всё равно, с чего бы ни начать,С бровей ли, с ног ли. 

 

 

   Дон Гуан

 Слушай, Лепорелло,Я с нею познакомлюсь. 

   Лепорелло

 Вот ещё!Куда как нужно! Мужа повалилДа хочет поглядеть на вдовьи слёзы.Бессовестный! 

   Дон Гуан

 Однако уж и смерклось.Пока луна над нами не взошлаИ в светлый сумрак тьмы не обратила,Взойдём в Мадрит. 

   (Уходит.)     Лепорелло

 Испанский гранд как ворЖдёт ночи и луны боится – боже!Проклятое житьё. Да долго ль будетМне с ним возиться? Право, сил уж нет. 

СЦЕНА II

   Комната. Ужин у Лауры.     Первый гость

 Клянусь тебе, Лаура, никогдаС таким ты совершенством не играла.Как роль свою ты верно поняла! 

   Второй

 Как развила её! с какою силой! 

   Третий

 С каким искусством! 

   Лаура

 Да, мне удавалосьСегодня каждое движенье, слово.Я вольно предавалась вдохновенью.Слова лились, как будто их рождалаНе память рабская, но сердце... 

   Первый

 Правда.Да и теперь глаза твои блестятИ щёки разгорелись, не проходитВ тебе восторг. Лаура, не давайОстыть ему бесплодно; спой, Лаура,Спой что-нибудь. 

   Лаура

 Подайте мне гитару. 

   (Поёт.)     Все

 О brava! brava! чудно! бесподобно! 

   Первый

 Благодарим, волшебница. Ты сердцеЧаруешь нам. Из наслаждений жизниОдной любви музыка уступает;Но и любовь мелодия... взгляни:Сам Карлос тронут, твой угрюмый гость. 

   Второй

 Какие звуки! сколько в них души!А чьи слова, Лаура? 

   Лаура

 Дон Гуана. 

   Дон Карлос

 Что? Дон Гуан! 

   Лаура

 Их сочинил когда-тоМой верный друг, мой ветреный любовник. 

   Дон Карлос

 Твой Дон Гуан безбожник и мерзавец,А ты, ты дура. 

   Лаура

 Ты с ума сошёл?Да я сейчас велю тебя зарезатьМоим слугам, хоть ты испанский гранд. 

   Дон Карлос   (встаёт)

 Зови же их. 

   Первый

 Лаура, перестань;Дон Карлос, не сердись. Она забыла... 

   Лаура

 Что? что Гуан на поединке честноУбил его родного брата? Правда: жаль,Что не его. 

   Дон Карлос

 Я глуп, что осердился. 

   Лаура

 Ага! сам сознаешься, что ты глуп.Так помиримся. 

   Дон Карлос

 Виноват, Лаура,Прости меня. Но знаешь: не могуЯ слышать это имя равнодушно... 

   Лаура

 А виновата ль я, что поминутноМне на язык приходит это имя? 

   Гость

 Ну, в знак, что ты совсем уж не сердита,Лаура, спой ещё. 

   Лаура

 Да, на прощанье,Пора, уж ночь. Но что же я спою?А, слушайте. 

   (Поёт.)     Все

 Прелестно, бесподобно! 

   Лаура

 Прощайте ж, господа. 

   Гости

 Прощай, Лаура. 

   Выходят. Лаура останавливает Дон Карлоса.     Лаура

 Ты, бешеный! останься у меня,Ты мне понравился; ты Дон ГуанаНапомнил мне, как выбранил меняИ стиснул зубы с скрежетом. 

   Дон Карлос

 Счастливец!Так ты его любила. 

   Лаура делает утвердительно знак.

 Очень? 

   Лаура

 Очень. 

   Дон Карлос

 И любишь и теперь? 

   Лаура

 В сию минуту?Нет, не люблю. Мне двух любить нельзя.Теперь люблю тебя. 

   Дон Карлос

 Скажи, Лаура,Который год тебе? 

   Лаура

 Осьмнадцать лет. 

   Дон Карлос

 Ты молода... и будешь молодаЕщё лет пять иль шесть. Вокруг тебяЕщё лет шесть они толпиться будут,Тебя ласкать, лелеять, и дарить,И серенадами ночными тешить,И за тебя друг друга убиватьНа перекрёстках ночью. Но когдаПора пройдёт, когда твои глазаВпадут и веки, сморщась, почернеютИ седина в косе твоей мелькнёт,И будут называть тебя старухой,Тогда – что скажешь ты? 

   Лаура

 Тогда? ЗачемОб этом думать? что за разговор?Иль у тебя всегда такие мысли?Приди – открой балкон. Как небо тихо;Недвижим теплый воздух, ночь лимономИ лавром пахнет, яркая лунаБлестит на синеве густой и тёмной,И сторожа кричат протяжно: «Ясно!..»А далеко, на севере – в Париже —Быть может, небо тучами покрыто,Холодный дождь идёт и ветер дует.А нам какое дело? слушай, Карлос,Я требую, чтоб улыбнулся ты...– Ну то-то ж! — 

   Дон Карлос

 Милый демон! 

   Стучат.     Дон Гуан

 Гей! Лаура! 

   Лаура

 Кто там? чей это голос? 

   Дон Гуан

 Отопри... 

   Лаура

 Ужели!.. Боже!.. 

   (Отпирает двери, входит Дон Гуан.)     Дон Гуан

 Здравствуй... 

   Лаура

 Дон Гуан!.. 

   (Лаура кидается ему на шею.)     Дон Карлос

 Как! Дон Гуан!.. 

   Дон Гуан

 Лаура, милый друг!.. 

   (Целует её.)

 Кто у тебя, моя Лаура? 

   Дон Карлос

 Я,Дон Карлос. 

   Дон Гуан

 Вот нечаянная встреча!Я завтра весь к твоим услугам. 

   Дон Карлос

 Нет!Теперь – сейчас. 

   Лаура

 Дон Карлос, перестаньте!Вы не на улице – вы у меня —Извольте выйти вон. 

   Дон Карлос   (её не слушая)

 Я жду. Ну что ж,Ведь ты при шпаге. 

   Дон Гуан

 Ежели тебеНе терпится, изволь. 

   Бьются.     Лаура

 Ай! Ай! Гуан!.. 

   (Кидается на постелю.)     Дон Карлос падает.     Дон Гуан

 Вставай, Лаура, кончено. 

   Лаура

 Что там?Убит? прекрасно! в комнате моей!Что делать мне теперь, повеса, дьявол?Куда я выброшу его? 

   Дон Гуан

 Быть может,Он жив ещё. 

   Лаура   (осматривает тело)

 Да! жив! гляди, проклятый,Ты прямо в сердце ткнул – небось не мимо,И кровь нейдёт из треугольной ранки,А уж не дышит – каково? 

   Дон Гуан

 Что делать?Он сам того хотел. 

   Лаура

 Эх, Дон Гуан,Досадно, право. Вечные проказы —А всё не виноват... Откуда ты?Давно ли здесь? 

   Дон Гуан

 Я только что приехалИ то тихонько – я ведь не прощён. 

   Лаура

 И вспомнил тотчас о своей Лауре?Что хорошо, то хорошо. Да полно,Не верю я. Ты мимо шёл случайноИ дом увидел. 

   Дон Гуан

 Нет, моя Лаура,Спроси у Лепорелло. Я стоюЗа городом, в проклятой венте. Я ЛаурыПришёл искать в Мадрите. 

   (Целует её.)     Лаура

 Друг ты мой!..Постой... при мёртвом!.. что нам делать с ним? 

   Дон Гуан

 Оставь его: перед рассветом, рано,Я вынесу его под епанчоюИ положу на перекрёстке. 

   Лаура

 ТолькоСмотри, чтоб не увидели тебя.Как хорошо ты сделал, что явилсяОдной минутой позже! у меняТвои друзья здесь ужинали. ТолькоЧто вышли вон. Когда б ты их застал! 

   Дон Гуан

 Лаура, и давно его ты любишь? 

   Лаура

 Кого? ты, видно, бредишь. 

   Дон Гуан

 А признайся,А сколько раз ты изменяла мнеВ моём отсутствии? 

   Лаура

 А ты, повеса? 

   Дон Гуан

 Скажи... Нет, после переговорим. 

СЦЕНА III

   Памятник командора.     Дон Гуан

 Всё к лучшему: нечаянно убивДон Карлоса, отшельником смиреннымЯ скрылся здесь – и вижу каждый деньМою прелестную вдову, и ею,Мне кажется, замечен. До сих порЧинились мы друг с другом; но сегодняВпущуся в разговоры с ней; пора.С чего начну? «Осмелюсь»... или нет:«Сеньора»... ба! что в голову придёт,То и скажу, без предуготовленья,Импровизатором любовной песни...Пора б уж ей приехать. Без неё —Я думаю – скучает командор.Каким он здесь представлен исполином!Какие плечи! что за Геркулес!..А сам покойник мал был и щедушен,Здесь, став на цыпочки, не мог бы рукуДо своего он носу дотянуть.Когда за Эскурьялом мы сошлись,Наткнулся мне на шпагу он и замер,Как на булавке стрекоза – а былОн горд и смел – и дух имел суровый...A! вот она. 

   Входит Дона Анна.     Дона Анна

 Опять он здесь. Отец мой,Я развлекла вас в ваших помышленьях —Простите. 

   Дон Гуан

 Я просить прощенья долженУ вас, сеньора. Может, я мешаюПечали вашей вольно изливаться. 

   Дона Анна

 Нет, мой отец, печаль моя во мне,При вас мои моленья могут к небуСмиренно возноситься – я прошуИ вас свой голос с ними съединить. 

   Дон Гуан

 Мне, мне молиться с вами, Дона Анна!Я не достоин участи такой.Я не дерзну порочными устамиМольбу святую вашу повторять —Я только издали с благоговеньемСмотрю на вас, когда, склонившись тихо,Вы чёрные власы на мрамор бледныйРассыплете – и мнится мне, что тайноГробницу эту ангел посетил,В смущённом сердце я не обретаюТогда молений. Я дивлюсь безмолвноИ думаю – счастлив, чей хладный мраморСогрет её дыханием небеснымИ окроплен любви её слезами... 

   Дона Анна

 Какие речи – странные! 

   Дон Гуан

 Сеньора? 

   Дона Анна

 Мне... вы забыли. 

   Дон Гуан

 Что? что недостойныйОтшельник я? что грешный голос мойНе должен здесь так громко раздаваться? 

   Дона Анна

 Мне показалось... я не поняла... 

   Дон Гуан

 Ах вижу я: вы всё, вы всё узнали! 

   Дона Анна

 Что я узнала? 

   Дон Гуан

 Так, я не монах —У ваших ног прощенья умоляю. 

   Дона Анна

 О боже! встаньте, встаньте... Кто же вы? 

   Дон Гуан

 Несчастный, жертва страсти безнадежной. 

   Дона Анна

 О боже мой! и здесь, при этом гробе!Подите прочь. 

   Дон Гуан

 Минуту, Дона Анна,Одну минуту! 

   Дона Анна

 Если кто взойдёт!.. 

   Дон Гуан

 Решётка заперта. Одну минуту! 

   Дона Анна

 Ну? что? чего вы требуете? 

   Дон Гуан

 Смерти.О пусть умру сейчас у ваших ног,Пусть бедный прах мой здесь же похоронятНе подле праха, милого для вас,Не тут – не близко – дале где-нибудь,Там – у дверей – у самого порога,Чтоб камня моего могли коснутьсяВы лёгкою ногой или одеждой,Когда сюда, на этот гордый гробПойдёте кудри наклонять и плакать. 

   Дона Анна

 Вы не в своём уме. 

   Дон Гуан

 Или желатьКончины, Дона Анна, знак безумства?Когда б я был безумец, я б хотелВ живых остаться, я б имел надеждуЛюбовью нежной тронуть ваше сердце;Когда б я был безумец, я бы ночиСтал провождать у вашего балкона,Тревожа серенадами ваш сон,Не стал бы я скрываться, я напротивСтарался быть везде б замечен вами;Когда б я был безумец, я б не сталСтрадать в безмолвии... 

   Дона Анна

 И так-то выМолчите? 

   Дон Гуан

 Случай, Дона Анна, случайУвлёк меня. – Не то вы б никогдаМоей печальной тайны не узнали. 

   Дона Анна

 И любите давно уж вы меня? 

   Дон Гуан

 Давно или недавно, сам не знаю,Но с той поры лишь только знаю ценуМгновенной жизни, только с той порыИ понял я, что значит слово счастье. 

   Дона Анна

 Подите прочь – вы человек опасный. 

   Дон Гуан

 Опасный! чем? 

   Дона Анна

 Я слушать вас боюсь. 

   Дон Гуан

 Я замолчу; лишь не гоните прочьТого, кому ваш вид одна отрада.Я не питаю дерзостных надежд,Я ничего не требую, но видетьВас должен я, когда уже на жизньЯ осуждён. 

   Дона Анна

 Подите – здесь не местоТаким речам, таким безумствам. ЗавтраКо мне придите. Если вы клянётесьХранить ко мне такое ж уваженье,Я вас приму; но вечером, позднее, —Я никого не вижу с той поры,Как овдовела... 

   Дон Гуан

 Ангел Дона Анна!Утешь вас бог, как сами вы сегодняУтешили несчастного страдальца. 

   Дона Анна

 Подите ж прочь. 

   Дон Гуан

 Ещё одну минуту. 

   Дона Анна

 Нет, видно, мне уйти... к тому ж моленьеМне в ум нейдёт. Вы развлекли меняРечами светскими; от них уж ухоМоё давно, давно отвыкло. – ЗавтраЯ вас приму. 

   Дон Гуан

 Ещё не смею верить,Не смею счастью моему предаться...Я завтра вас увижу! – и не здесьИ не украдкою! 

   Дона Анна

 Да, завтра, завтра.Как вас зовут? 

   Дон Гуан

 Диего де Кальвадо. 

   Дона Анна

 Прощайте, Дон Диего. 

   (Уходит.)     Дон Гуан

 Лепорелло! 

   Лепорелло входит.     Лепорелло

 Что вам угодно? 

   Дон Гуан

 Милый Лепорелло!Я счастлив!.. «Завтра – вечером, позднее...»Мой Лепорелло, завтра – приготовь...Я счастлив, как ребёнок! 

   Лепорелло

 С Доной АннойВы говорили? может быть, онаСказала вам два ласкового словаИли её благословили вы. 

   Дон Гуан

 Нет, Лепорелло, нет! она свиданье,Свиданье мне назначила! 

   Лепорелло

 Неужто!О вдовы, все вы таковы. 

   Дон Гуан

 Я счастлив!Я петь готов, я рад весь мир обнять. 

   Лепорелло

 А командор? что скажет он об этом? 

   Дон Гуан

 Ты думаешь, он станет ревновать?Уж верно нет; он человек разумныйИ, верно, присмирел с тех пор, как умер. 

   Лепорелло

 Нет; посмотрите на его статую. 

   Дон Гуан

 Что ж? 

   Лепорелло

 Кажется, на вас она глядитИ сердится. 

   Дон Гуан

 Ступай же, Лепорелло,Проси её пожаловать ко мне —Нет, не ко мне – а к Доне Анне, завтра. 

   Лепорелло

 Статую в гости звать! зачем? 

   Дон Гуан

 Уж верноНе для того, чтоб с нею говорить —Проси статую завтра к Доне АннеПрийти попозже вечером и статьУ двери на часах. 

   Лепорелло

 Охота вамШутить, и с кем! 

   Дон Гуан

 Ступай же. 

   Лепорелло

 Но... 

   Дон Гуан

 Ступай. 

   Лепорелло

 Преславная, прекрасная статуя!Мой барин Дон Гуан покорно проситПожаловать... Ей-богу, не могу,Мне страшно. 

   Дон Гуан

 Трус! вот я тебя!.. 

   Лепорелло

 Позвольте.Мой барин Дон Гуан вас просит завтраПрийти попозже в дом супруги вашейИ стать у двери... 

   Статуя кивает головой в знак согласия.

 Ай! 

   Дон Гуан

 Что там? 

   Лепорелло

 Ай, ай!..Ай, ай... Умру! 

   Дон Гуан

 Что сделалось с тобою? 

   Лепорелло   (кивая головой)

 Статуя... ай!.. 

   Дон Гуан

 Ты кланяешься! 

   Лепорелло

 Нет,Не я, она! 

   Дон Гуан

 Какой ты вздор несёшь! 

   Лепорелло

 Подите сами. 

   Дон Гуан

 Ну смотри ж, бездельник. 

   (Статуе.)

 Я, командор, прошу тебя прийтиК твоей вдове, где завтра буду я,И стать на стороже в дверях. Что? будешь? 

   Статуя кивает опять.

 О боже! 

   Лепорелло

 Что? я говорил... 

   Дон Гуан

 Уйдём. 

СЦЕНА IV

   Комната Доны Анны.   Дон Гуан и Дона Анна.     Дона Анна

 Я приняла вас, Дон Диего; толькоБоюсь, моя печальная беседаСкучна вам будет: бедная вдова,Всё помню я свою потерю. СлёзыС улыбкою мешаю, как апрель.Что ж вы молчите? 

   Дон Гуан

 Наслаждаюсь молча,Глубоко мыслью быть наединеС прелестной До       ной Анной. Здесь – не там,Не при гробнице мёртвого счастливца —И вижу вас уже не на коленахПред мраморным супругом. 

   Дона Анна

 Дон Диего,Так вы ревнивы. – Муж мой и во гробеВас мучит? 

   Дон Гуан

 Я не должен ревновать.Он вами выбран был. 

   Дона Анна

 Нет, мать мояВелела мне дать руку Дон Альвару,Мы были бедны, Дон Альвар богат. 

   Дон Гуан

 Счастливец! он сокровища пустыеПринёс к ногам богини, вот за чтоВкусил он райское блаженство! Если бЯ прежде вас узнал, с каким восторгомМой сан, мои богатства, всё бы отдал,Всё за единый благосклонный взгляд;Я был бы раб священной вашей воли,Все ваши прихоти я б изучал,Чтоб их предупреждать; чтоб ваша жизньБыла одним волшебством беспрерывным.Увы! – Судьба судила мне иное. 

   Дона Анна

 Диего, перестаньте: я грешу,Вас слушая, – мне вас любить нельзя,Вдова должна и гробу быть верна.Когда бы знали вы, как Дон АльварМеня любил! о, Дон Альвар уж верноНе принял бы к себе влюблённой дамы,Когда б он овдовел. – Он был бы веренСупружеской любви. 

   Дон Гуан

 Не мучьте сердцаМне, Дона Анна, вечным поминаньемСупруга. Полно вам меня казнить,Хоть казнь я заслужил, быть может. 

   Дона Анна

 Чем же?Вы узами не связаны святымиНи с кем. – Не правда ль? Полюбив меня,Вы предо мной и перед небом правы. 

   Дон Гуан

 Пред вами! Боже! 

   Дона Анна

 Разве вы виновныПередо мной? Скажите, в чём же. 

   Дон Гуан

 Нет!Нет, никогда. 

   Дона Анна

 Диего, что такое?Вы предо мной не правы? в чём, скажите. 

   Дон Гуан

 Нет! ни за что! 

   Дона Анна

 Диего, это странно:Я вас прошу, я требую. 

   Дон Гуан

 Нет, нет. 

   Дона Анна

 А! Так-то вы моей послушны воле!А что сейчас вы говорили мне?Что вы б рабом моим желали быть.Я рассержусь, Диего: отвечайте,В чём предо мной виновны вы? 

   Дон Гуан

 Не смею.Вы ненавидеть станете меня. 

   Дона Анна

 Нет, нет. Я вас заранее прощаю,Но знать желаю... 

   Дон Гуан

 Не желайте знатьУжасную, убийственную тайну. 

   Дона Анна

 Ужасную! вы мучите меня.Я страх как любопытна – что такое?И как меня могли вы оскорбить?Я вас не знала – у меня враговИ нет и не было. Убийца мужаОдин и есть. 

   Дон Гуан   (про себя)

 Идёт к развязке дело!Скажите мне, несчастный Дон ГуанВам незнаком? 

   Дона Анна

 Нет, отроду егоЯ не видала. 

   Дон Гуан

 Вы в душе к немуПитаете вражду? 

   Дона Анна

 По долгу чести.Но вы отвлечь стараетесь меняОт моего вопроса. Дон Диего —Я требую... 

   Дон Гуан

 Что, если б Дон ГуанаВы встретили? 

   Дона Анна

 Тогда бы я злодеюКинжал вонзила в сердце. 

   Дон Гуан

 Дона Анна,Где твой кинжал? вот грудь моя. 

   Дона Анна

 Диего!Что вы? 

   Дон Гуан

 Я не Диего, я Гуан. 

   Дона Анна

 О боже! нет, не может быть, не верю. 

   Дон Гуан

 Я Дон Гуан. 

   Дона Анна

 Неправда. 

   Дон Гуан

 Я убилСупруга твоего; и не жалеюО том – и нет раскаянья во мне. 

   Дона Анна

 Что слышу я? Нет, нет, не может быть. 

   Дон Гуан

 Я Дон Гуан, и я тебя люблю. 

   Дона Анна   (падая)

 Где я?.. где я? мне дурно, дурно. 

   Дон Гуан

 Небо!Что с нею? что с тобою, Дона Анна?Встань, встань, проснись, опомнись: твой Диего,Твой раб у ног твоих. 

   Дона Анна

 Оставь меня! 

   (Слабо.)

 О, ты мне враг – ты отнял у меняВсё, что я в жизни... 

   Дон Гуан

 Милое созданье!Я всем готов удар мой искупить,У ног твоих жду только приказанья,Вели – умру; вели – дышать я будуЛишь для тебя... 

   Дона Анна

 Так это Дон Гуан... 

   Дон Гуан

 Не правда ли, он был описан вамЗлодеем, извергом. – О Дона Анна, —Молва, быть может, не совсем неправа,На совести усталой много зла,Быть может, тяготеет. Так, развратаЯ долго был покорный ученик,Но с той поры, как вас увидел я,Мне кажется, я весь переродился.Вас полюбя, люблю я добродетельИ в первый раз смиренно перед нейДрожащие колена преклоняю. 

   Дона Анна

 О, Дон Гуан красноречив – я знаю,Слыхала я; он хитрый искуситель.Вы, говорят, безбожный развратитель,Вы сущий демон. Сколько бедных женщинВы погубили? 

   Дон Гуан

 Ни одной донынеИз них я не любил. 

   Дона Анна

 И я поверю,Чтоб Дон Гуан влюбился в первый раз,Чтоб не искал во мне он жертвы новой! 

   Дон Гуан

 Когда б я вас обманывать хотел,Признался ль я, сказал ли я то имя,Которого не можете вы слышать?Где ж видно тут обдуманность, коварство? 

   Дона Анна

 Кто знает вас? – Но как могли прийтиСюда вы; здесь узнать могли бы вас,И ваша смерть была бы неизбежна. 

   Дон Гуан

 Что значит смерть? за сладкий миг свиданьяБезропотно отдам я жизнь. 

   Дона Анна

 Но как жеОтсюда выйти вам, неосторожный! 

   Дон Гуан   (целуя ей руки)

 И вы о жизни бедного ГуанаЗаботитесь! Так ненависти нетВ душе твоей небесной, Дона Анна? 

   Дона Анна

 Ах если б вас могла я ненавидеть!Однако ж надобно расстаться нам. 

   Дон Гуан

 Когда ж опять увидимся? 

   Дона Анна

 Не знаю.Когда-нибудь. 

   Дон Гуан

 А завтра? 

   Дона Анна

 Где же? 

   Дон Гуан

 Здесь. 

   Дона Анна

 О Дон Гуан, как сердцем я слаба. 

   Дон Гуан

 В залог прощенья мирный поцелуй... 

   Дона Анна

 Пора, поди. 

   Дон Гуан

 Один, холодный, мирный... 

   Дона Анна

 Какой ты неотвязчивый! на, вот он.Что там за стук?.. о скройся, Дон Гуан. 

   Дон Гуан

 Прощай же, до свиданья, друг мой милый. 

   (Уходит и вбегает опять.)

 А!.. 

   Дона Анна

 Что с тобой? A!.. 

   Входит статуя командора .   Дона Анна падает.     Статуя

 Я на зов явился. 

   Дон Гуан

 О боже! Дона Анна! 

   Статуя

 Брось её,Всё кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан. 

   Дон Гуан

 Я? нет. Я звал тебя и рад, что вижу. 

   Статуя

 Дай руку. 

   Дон Гуан

 Вот она... о, тяжелоПожатье каменной его десницы!Оставь меня, пусти – пусти мне руку...Я гибну – кончено – о Дона Анна! 

   Проваливаются.

[1]Лепорелло. О любезнейшая статуя великого командора!.. Ах, хозяин! Дон-Жуан (ит.). – Реплика из оперы Моцарта «Дон-Жуан».

rushist.com

Загадочные кольца Пушкина

О великом русском поэте Александре Сергеевиче Пушкине знают все. Удивительное дело, несмотря на то, что его произведения изучают в школе, читают своим детям родители, даже в взрослом возрасте, каждый раз возвращаясь к его чудесным стихотворным строкам, хочется читать и слушать их бесконечно.

Остановимся на одной из легенд, которая своей таинственностью может поспорить с величайшими загадками человечества. Речь идет о магических перстнях, принадлежащих поэту. Говорят, что эти кольца замкнули некий магический круг и сделали своего владельца властелином мира, а также именно они способствовали тому, что Пушкин получил бессмертную славу. Несомненно, в жизни поэта и в его творчестве было много мистического. А за перстнями Пушкина активно охотились похитители реликвий.

Несмотря на то, что эти перстни оберегали своего господина от гибели, Пушкина смертельно ранили на дуэле. Предполагают, что этой трагедии можно было избежать, но Пушкин, перед тем как отправиться на дуэль, снял свой талисман – перстень с изумрудом и надел кольцо с сердоликом, подаренный ему Воронцовой.

У Пушкина был перстень с бирюзой, преподнесенный ему, незадолго до трагедии, его другом Нащокиным. Считалось, что этот перстень способен уберечь своего владельца от насильственной смерти. Но его Александр Сергеевич отдал его своему товарищу по лицею и секунданту Данзасу.

Но самым любимым кольцом Пушкина был перстень с изумрудом – перстень Поликрата. На перстне выгравирована лира с пчелами, что символизировало наличие божественного поэтического дара. Носил он его всю свою жизнь. Считалось, что чем больше перстень Поликрата приносит счастье, тем ужаснее и тяжелее будет расплата. Предание гласит, что Поликрат однажды выбросил его в море, но он оказался в поданной ему рыбе. Кстати, согласно легенде, реальный Поликрат был предательски убит. Об этом кольце рассказывает интереснейшая баллада, написанная Шиллером.

Воронцовский перстень с сердоликом имел также предназначение – он должен был защищать от предательства. До сих пор неизвестно, почему Пушкин задумчиво перебирал перстни перед роковой дуэлью, когда за ним заехал Данзас. И почему именно кольцо с сердоликом он надел перед дуэлью. Этот перстень ему подарила любимая женщина. У перстня была пара: такое же кольцо с сердоликом, которое осталось у графини Воронцовой. Рассказывают, что эти витые парные кольца генералу Воронцову подарил караимский хан в качестве дипломатического подарка. Перстни имели загадочные надписи и были довольно узнаваемыми в высшем обществе. Поэтому Александр Сергеевич часто поворачивал кольцо камнем вниз, чтобы не привлекать к нему внимание. Именно о перстне, подаренном ему графиней Воронцовой, Пушкин написал:Там, где море вечно плещетНа пустынные скалы,Где луна теплее блещетВ сладкий час вечерней мглы,Где, в гаремах наслаждаясь,Дни проводит мусульман,Там волшебница, ласкаясь,Мне вручила талисман.И, ласкаясь, говорила:«Сохрани мой талисман:В нём таинственная сила!Он тебе любовью дан.От недуга, от могилы,В бурю, в грозный ураган,Головы твоей, мой милый,Не спасёт мой талисман.И богатствами ВостокаОн тебя не одарит,И поклонников пророкаОн тебе не покорит;И тебя на лоно друга,От печальных чуждых стран,В край родной на север с югаНе умчит мой талисман…Но когда коварны очиОчаруют вдруг тебя,Иль уста во мраке ночиПоцелуют не любя —Милый друг! от преступленья,От сердечных новых ран,От измены, от забвеньяСохранит мой талисман!»

Больше всего легенд ходило о изумрудном перстне поэта. По одной: его подарил Александру Сергеевиче дядя – Василий Львович перед тем, как поэта отправили в ссылку в Бессарабию. Этот перстень считался в семье Пушкиных фамильной драгоценностью. Не исключено, что среди его прежних владельцев была дочь Бориса Годунова – Ксения , а также царь Иван III. Сам перстень считался царским подарком одному из прадедов Пушкина, вероятнее всего, Абраму Ганнибалу.

Согласно следующей легенде, перстень с изумрудом ранее принадлежал царю Соломону и был им подарен царице Савской, по которому он, в последствии, узнал своего сына Менелика. Кстати царь Соломон был литератором. Это еще раз подтверждает тот факт, что легендарное кольцо связано с литературным талантом, провидением и судьбой.

Но и это не все. По одной из версий изумруд перстня был частью ожерелья, принадлежащего Марии-Антуанетте. Его похитила Жанна де Ламот и продала польскому графу-коллекционеру. Кольцо Пушкину подарила жена этого графа. Кстати, само ожерелье также обладало магическими свойствами, вдохновляя писателей. Именно о нем написал Дюма-отец свой роман «Ожерелье королевы».

Пушкин считал перстень с изумрудом своим талисманом и уверял, что именно оно вдохновляет его и помогает раскрывать тайну слова. Слова Пушкина в произведении «Евгении Онегин» относятся именно к изумруду перстня:

Промчалось много, много днейС тех пор, как юная ТатьянаИ с ней Онегин в смутном снеЯвилися впервые мне —И даль свободного романаЯ сквозь магический кристаллЕщё не ясно различал.

После дуэли Пушкин прожил еще два дня. Он передал перстень с изумрудом своему врачу и другу Владимиру Далю со словами: «Бери, друг, мне уж не писать». Необходимо отметить, что Владимир Даль стал автором известного словаря русского языка. Даль писал своему другу Одоевскому: Перстень Пушкина, который звал он – не знаю почему – талисманом, для меня он теперь настоящий талисман. Вам я это могу сказать. Вы меня поймёте. Как гляну на него, так и хочется приняться за что-нибудь порядочное. Скоро уже…». Дочь Даля передала перстень с изумрудом великому князю Константину Константиновичу. Сегодня перстни Пушкина с изумрудом и сердоликом находятся в музее.

У Пушкина был еще один перстень с сердоликом. Сам поэт считал его талисманом любви. Интересен следующий факт. Есенин носил перстень с сердоликом. Есть предположение, что это было пушкинское кольцо. Сам Есенин говорил, что это кольцо ранее принадлежало царю Алексею Михайловичу, а на вопрос «Как у Пушкина?» тот ответил своему другу В. Эрлиху: «…Только знаешь что? Никому не говори! Они дурачьё – сами не заметят. А мне приятно». Вымысел это или правда – неизвестно. Но по существующим документам, перстень-талисман с сердоликом Пушкин завещал Жуковскому, который носил перстень до конца жизни рядом с обручальным. Кольцо стало переходящим знаком отличия гениальных литераторов эпохи. После смерти Жуковского перстень перешел к Тургеневу, а затем Полина Виардо передала его в музей Царскосельского лицея. В 1917 году перстень был украден и следы его потеряны. Но как знать, может быть перстень-талисман проявиться и приведет в наш мир гения, равного Пушкину?

Пушкину было известно о магических свойствах сердолика. С легкой руки поэта сердоликовой «болезнью» были заражены все поэты серебряного века. Сердолик, который черноморские волны выбрасывает на берег, считался камнем радости, жизни и любви. Поэтому не удивительно, что у Пушкина было еще одно кольцо с оранжевым сердоликом, на котором вырезаны купидоны в ладье. В свое время Пушкин отдал его в 1820 году для призов благотворительной лотареи. Кольцо попало в руки к Марии Николаевне Раевской. Когда мужа Марии Николаевны графа Сергея Волконского после восстания декабристов отправят в Сибирь, Мария Николаевна последовала за ним. Она очень дорожила кольцом Пушкина. Внук Волконской передал его в Пушкинский музей на Мойке, где он и находится сегодня.

Третье кольцо Пушкина с сердоликом было личной его печатью, как члена полумасонского общества «Зеленая лампа». Если у всех членов тайного общества на печатях был нанесен семисвечный светильник, то у Пушкина изображен пифийский треножник (пифийский треножник тесно связан с искусством предсказания). Друзья Пушкина не сомневались, что поэт владеет даром предвиденья.

Обручальное кольцо Пушкина упало во время венчания и Пушкин был уверен, что получил плохой знак. С этим кольцом поэт был похоронен и, можно сказать, что в данном случае точно известно место его нахождения.

Есть еще одна странная история. Однажды Толкиену русский эмигрант рассказал о пушкинских кольцах-талисманах. Не исключено, что именно этот рассказ послужил вдохновением автору на создание произведения «Властелин колец». Ну что ж, талисманы снова действуют! И это радует.

No related links found

tainy.net

«У ЛУКОМОРЬЯ ДУБ ЗЕЛЕНЫЙ...». Мы

«У ЛУКОМОРЬЯ ДУБ ЗЕЛЕНЫЙ...»

Недавно один журнал устроил викторину, гвоздем которой был вопрос: «Какие великие открытия сделаны неспециалистами в данной области?» У меня есть основания полагать, что исчерпывающего ответа не даст ни один эрудит, если даже он носит очки с двухлетнего возраста. Дело в том, что одно замечательное открытие сделано совсем недавно мною, как уже догадался читатель. Речь идет о радикальном средстве от бессонницы.

Пройдите пешком за сутки тридцать километров по дорогам и бездорожью, умойтесь, поужинайте и ложитесь спать, предварительно выкинув в окно шарлатанские шарики, пилюли и микстуры. Гарантирую десять часов крепчайшего сна под райскую музыку собственного храпа. Даже в том случае, если из вас сделают боксерскую грушу, вы проснетесь лишь для того, чтобы пробормотать: «Нельзя ли повежливее?»

Итак, будем считать, что с бессонницей отныне покончено. Сознавая, что в медицинских кругах начнутся ожесточенные дискуссии, дам некоторые рекомендации. Дозировка ходьбы должна быть строго индивидуальной, в зависимости от причины нервного расстройства. Допустим, писатель страдает бессонницей из-за того, что его обругали в критической статье либо — еще хуже — вообще не упомянули. В этом случае достаточно двадцати километров по пересеченной местности. Неразделенная любовь к издательству излечивается несколькими марш-бросками на тридцать километров, желательно все-таки с последующим авансом. Но если произошло самое страшное — писателя забыли поместить в энциклопедию, — рекомендуется быстрым темпом обойти вокруг земного шара и вымыть ноги комнатной водой с мылом. Короче, опытный врач, пользуясь данной методикой, всегда сумеет определить необходимый для страдающего бессонницей километраж.

Возвращаюсь к своему повествованию. Проснувшись, мы встали, силой стащили вниз сонного Малыша и пошли на озеро. Деревянный мосточек, с которого мы умывались, называется лавинка — нежное, ароматное слово. Умывались с лавинки, сидели на завалинке, где весной была проталинка, — прямо в песню просится. Наслышишься таких слов и поневоле захочешь писать стихи и прочие лирические произведения, охраняемые авторским правом.

У нашего хозяина тракториста Геннадия гостил родственник, ленинградец Анатолий Писарев, спортивного склада высокий и симпатичный парень. Узнав, что влечет нас в Вышегород, он немедленно оседлал свой велосипед. И мы двинулись в путь, нетерпеливо бормоча про себя упоительные строки:

— «У лукоморья дуб зеленый!» — декламировала Травка.

— «Златая цепь на дубе том!» — подхватывал Малыш.

— «Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей», — взволнованно напоминал Анатолий.

— «В темнице там царевна тужит», — скорбел Малыш.

— «А бурый волк ей верно служит», — успокаивал Дмитрий Иванович. — Шевелись, Четверг!

В двух километрах от Вышегорода, за деревней Михалево, находится Пушкин-Камень, которым местные жители гордятся не меньше, чем ленинградцы — Медным Всадником. В двадцатых годах прошлого века в Михалеве жил кишиневский приятель Пушкина и будущий товарищ Лермонтова Николай Иванович Бухаров. Не всякий из людей может похвастаться тем, что дружил с двумя великими поэтами. Правда, местное предание намекает на то, что Пушкин трясся из Михайловского до Михалева не только для того, чтобы насладиться беседой с Бухаровым: у отставного гусара была красавица сестра, а ни один биограф Пушкина еще не обвинил великого поэта в равнодушии к женщинам. Современное пушкиноведение, однако, предполагает, что поэта влекла в Михалево редкостная красота здешних мест — парк, спускавшийся к озеру Локно, коса, которую михалевцы называют лукою, колоссальный дуб «в пять с половиной аршин обхватом», а подле него — вырубленный в камне диван и восемь кресел. Может быть, пушкинисты и правы, но предание чем-то мне симпатичнее.

Как бы то ни было, все сходятся в одном: именно в Михалеве Пушкин написал свое знаменитое вступление к поэме «Руслан и Людмила». И поэтому мы, не останавливаясь, прошли через Вышегород, оказавшийся большим селом, преодолели два километра чудовищной дороги до Михалева и попросили первую встречную девчурку провести нас к Пушкин-Камню. Минут пятнадцать ходу — и тенистая лесная тропа привела нас на опушку. Обгоняя друг друга, мы побежали к залитому солнцем огромному валуну.

В камне было вырублено широкое ложе. Здесь когда-то сидел Пушкин, и камень, кажется, хранил его тепло. Да, он сидел именно здесь, в этом не было сомнений: в отличие от бесчисленных музейных вещиц, которыми якобы пользовался Пушкин, этот камень был подлинный, без подделок. А вот и озеро, метрах в ста направо, и лука, вдающаяся в него, и тридцать витязей прекрасных вот-вот выйдут, чтобы убедиться, что «лес и дол видений полны». Нет только дуба — одни говорят, что его случайно поджег пастух, забывший про свой костер, другие — что дуб срубили в конце прошлого века.

Но поразительной красоты место как будто создано для того, чтобы на вас нахлынуло очарованье и чтобы вы погрузились в волшебные сновиденья. Сдавленные со всех сторон лесистыми холмами, чуть вздрагивают голубые воды большого озера; прозрачное небо обволакивает землю сухим и теплым воздухом; за тридевять земель в звенящей тишине слышно, как отсчитывает годы кукушка... Наверное, вот здесь, метрах в пяти от каменного ложа, стоял дуб, под сенью которого Пушкин слушал сказки ученого кота — «дела давно минувших дней, преданья старины глубокой».

Удивительно, как человеческий гений одухотворяет природу! Нет, мимо этого места вы все равно не прошли бы равнодушно, но сознание того, что именно оно вдохновило Пушкина на необыкновенные стихи, вдохнуло в этот уголок земли какую-то особую жизнь. Здесь все насыщено видениями, рожденными воображением поэта, — сказочное ощущение, которое с еще большей силой проявляется в Михайловском.

Когда-то к Пушкин-Камню на праздники съезжались колхозники, сюда издалека приходили школьники с цветами и влюбленные. Но нынче, к сожалению, об этой традиции малость подзабыли. И это обстоятельство привело к совершенно неожиданному на первый взгляд явлению: то в одной, то в другой деревне вдруг обнаруживаются старожилы, которые точно знают, что знаменитый дуб возвышался «во-он там, на околице». В округе уже появилось полдесятка лжедубов и два-три лжелукоморья. Михалевцы, конечно, пылко отстаивают историческую правду и поднимают на смех самозванцев, но те не унимаются: им тоже нужен Пушкин, нужны легенды, связанные с его именем, столь любимым на Псковщине.

Но одно дело — бездоказательные утверждения и совсем другое — подлинный Пушкин-Камень, на который не осмеливаются посягать даже самые фанатичные соседи.

— Ну, скажи, — спрашивает местный, — сидел Пушкин на этом камне?

— Сидел, — со вздохом соглашается сосед.

— С него лукоморье видать?

— Видать... — Новый вздох.

— Так где, значит, дуб стоял? — торжествует михалевец.

— У нас, — упрямится сосед.

— Ну зачем Пушкину твой дуб нужен, когда у него был свой? — горячится михалевец. — Совесть у тебя есть?

Упаси вас бог подвергнуть сомнению михалевский дуб — могут побить. Но если вы проявите горячий интерес и евангельскую веру, вам расскажут свою, самую точную версию знаменитых пушкинских строк. Вот она.

Пушкин, конечно, приезжал в Михалево ради красавицы Бухаровой, которую строгий брат держал взаперти под семью замками («в темнице там царевна тужит»). Дед Бухарова, слепой старик, бродил целыми днями, держась за протянутую по парку веревку, и рассказывал посетителям разные интересные истории («и днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом»). Пушкин хотел похитить красавицу, именно которая, а не Наталья Николаевна Гончарова, должна была стать его женой, но жестокий брат разузнал про это и силой увез Пушкина из Михалева («через леса, через моря колдун несет богатыря»). Так что ничего у Пушкина не вышло, и его утверждение: «И я там был, и мед я пил» во второй своей части вызывает у местных жителей недоверие. Они убеждены, что получилось наоборот: «По усам текло, да в рот не попало».

У Пушкин-Камня мы пробыли остаток дня: сварили на костре обед, купались в озере, читали наизусть Пушкина — кто что помнил. А когда собрались уходить, я заметил, что Анатолий помрачнел.

— Расскажу приятелям, что побывал здесь, — признался он, — а они не поверят. Ведь о таком месте никто и не слышал...

Настоящими строками подтверждаю: да, Анатолий Писарев, техник из Ленинграда, является одним из немногих счастливцев, повидавших Пушкин-Камень.

Затем мы возвратились в Вышегород и пошли осматривать церковь. Она возвышалась на вершине высокого холма, забраться на который — уже кара Божья, наказание за грехи, смиряющее гордыню. Учитывая возрастной ценз верующих, священник должен был бы организовать продажу валидола. Построена церковь сто лет назад местным помещиком генералом Бибиковым. По преданию, он скатился на вороных с крутого холма, остался жив и в благодарность за чудесное спасение подарил Господу храм сей. Столь прекрасная издали, церковь сильно теряет при непосредственном знакомстве: видны старческие морщины, седина, дряхлая монументальность. Стены несокрушимые, на века: как рассказывают старики, раствор замешивали на белке, и вся крестьянская округа на десять лет позабыла вкус яичницы.

На стенах следы пуль: в годы войны фашисты расстреливали здесь партизан. Неудивительно, что, хотя ряды верующих сильно поредели, церковный двор ухожен и обсажен цветами. На братской могиле народных мстителей — имена погибших, и среди них — имя одиннадцатилетнего Гавроша, партизана Сережи Евдокимова. Сколько таких могил на многострадальной Псковщине...

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

public.wikireading.ru

Какой камень виноват в смерти Пушкина, или Судьбы и самоцветы | Культура

В самом деле, какому гороскопу верить, если их великое множество: древние и современные, восточные и западные, славянские и романские, американские и еврейские.

Астрологи всех времен и народов составляли списки счастливых камней-талисманов, влияющих на судьбы людей, рожденных под определенным знаком Зодиака и планетой. При подборе украшений из различных камней астрологи обращают внимание на их планетарную совместимость. Не рекомендуется носить на себе камни противоположных знаков или не гармонирующих стихий (Огня и Воды, например).

Действие талисманов можно легко проследить, рассмотрев судьбы многих известных людей.Например, Александр Сергеевич Пушкин постоянно ходил в перстне с сердоликовой вставкой, несмотря на то, что список камней-талисманов, утвержденный Международной Ассоциацией ювелиров, гласит: «Для Близнецов самоцветы — цитрин и тигровый глаз. Бог торговли Меркурий советует им носить также топаз». Правда, никаких объяснений к этому утверждению, кроме ссылки на «авторитет» Меркурия, нет. По исходу роковой дуэли Пушкина видно, что все-таки нельзя шутить с несовместимостью камней со знаками Зодиака. Похожая история случилась с другим поэтом, обожающим свой перстень с сердоликом: Джордж Байрон так же, как и Пушкин, не расставался со своим талисманом и, в итоге, нелегкая понесла его в Грецию навстречу своей смерти.

Есть еще невероятные истории. Скорей всего, как утверждают астрологи и ювелиры, мы никогда не имели бы удовольствия прочитать лучшую работу Булгакова «Мастер и Маргарита», если бы не синий сапфир, который вдохновлял его при работе. А знаменитый певец Федор Шаляпин потерял бы свой замечательный голос и быстро состарился, если бы не носил бриллиантовый перстень.

Перстень с гематитом (не путать с гепатитом…) был талисманом Александра Македонского. По преданию, великий полководец древности не расставался с ним в походах и сражениях. Талисман из гематита якобы «заряжал» его силой и неутомимостью, исцелял от ран. А у другого, также хорошо известного завоевателя — Тамерлана — в качестве талисмана был «камень вечности» — нефрит. Легендарный царь Соломон любил магический изумруд, император Нерон не расставался со своим моноклем из хризолита, а царица Клеопатра среди многих своих украшений отдавала предпочтение бусам из сердолика и лазурита.

Многие примеры показывают, что любимые камни способствовали улучшению психологического состояния, добавляли уверенности и решительности. Но может ли камень уберечь хозяина от опасности и негативных влияний? Эту функцию выполняют камни-обереги или амулеты.

Амулеты призваны ограждать от «сглаза» и «порчи», концентрировать внимание своего хозяина, подавать ему сигналы-импульсы о грозящей опасности. Свойствами амулетов могут обладать и талисманы, если они содержат магические знаки и посвящения, являются фамильными или если в них заложена определенная энергоинформационная программа.

Обладал ли свойствами амулета уже упомянутый мной талисман Пушкина? Мне думается, что нет. Но дело совсем не в самом камне, а в надписи на нем. Известно, что сердоликовая вставка в перстне Пушкина имела надпись: «Симха, сын почтенного рабби Иосифа, да будет благословлена его память». Оберегал ли этот талисман своего первого хозяина, некоего Симху? Какими путями он попал к графине Воронцовой, подарившей его Пушкину, — это осталось тайной. Важно другое: камень этот был «запрограммирован» для другого человека, хотя и вдохновлял поэта.

В общем, к выбору талисмана нужно подходить серьезно. Есть камни, которые действуют возбуждающе, а есть, наоборот, успокаивающие, дарующие гармонию и рассудительность. Главное — не усугубить свой характер излишней пылкостью, но и не позволять камням доводить себя до состояния «серой мышки».

Удачи Вам в поиске подходящего камня!

shkolazhizni.ru


Смотрите также